酬田卿书斋即事见寄
幽斋琴思静,晚下紫宸朝。
旧隐同溪远,周行隔品遥。
深槐蝉唧唧,疏竹雨萧萧。
不是相寻懒,烦君举酒瓢。
中文译文:
回应田卿寄来的即兴书斋见闻
幽静的斋室里,我思念琴声,黄昏时从朝廷离去。
过去隐居的地方离你很远,行程漫长,心与心相隔虽遥远。
深深的槐树中蝉鸣不断,稀疏的竹林中雨声淅沥。
不是因为懒散而不去相聚,只是为了不给你添麻烦,敬请你举起酒杯。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人姚合所写,题目是回应田卿寄来的即兴书斋见闻。诗人描述了他自己所居住的书斋,黄昏时离开朝廷的情景。他与田卿隔着很远的距离,心与心相隔遥远。诗中运用了青史流传的古代隐士隐居之地的意象,表达了作者对过去隐居生活的怀念和对现实生活的烦恼。诗中也出现了蝉鸣、雨声等自然景物的描绘,通过对自然的描绘,进一步增强了诗中的幽静、宁静的氛围。最后一句“不是相寻懒,烦君举酒瓢”,表达了作者不去拜访田卿的原因,是出于对他的尊重和不给他添麻烦的考虑。整首诗描绘了作者对隐居生活的向往和对友情的重视,展示了诗人独特而深沉的情感。
全诗拼音读音对照参考
chóu tián qīng shū zhāi jí shì jiàn jì
酬田卿书斋即事见寄
yōu zhāi qín sī jìng, wǎn xià zǐ chén cháo.
幽斋琴思静,晚下紫宸朝。
jiù yǐn tóng xī yuǎn, zhōu xíng gé pǐn yáo.
旧隐同溪远,周行隔品遥。
shēn huái chán jī jī, shū zhú yǔ xiāo xiāo.
深槐蝉唧唧,疏竹雨萧萧。
bú shì xiāng xún lǎn, fán jūn jǔ jiǔ piáo.
不是相寻懒,烦君举酒瓢。
“烦君举酒瓢”平仄韵脚
拼音:fán jūn jǔ jiǔ piáo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧
网友评论
* “烦君举酒瓢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烦君举酒瓢”出自姚合的 《酬田卿书斋即事见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。