《郡中冬夜闻蛩》是唐代诗人姚合创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在郡城的冬夜,我听到了蛩蛩的声音,
清脆的声音传遍了苍苔。
长久以来,我一直是一个忘情的人,
但今天我又有了烦心事。
微风吹过,霜花渐渐消散,
圆月从薄雾中升起。
我的忧思谁能解除呢?
恐怕只有把酒杯端起来。
诗意:
《郡中冬夜闻蛩》以寒冷的冬夜为背景,表达了诗人内心的思绪和情感。诗人听到秋蛩的声音,这声音在寒冷的夜晚里显得格外清晰,使他回忆起过去的事情。诗人曾经是一个忘情的人,但现在他却有了新的烦恼和牵挂。在微风吹拂下,霜花逐渐消散,圆月从薄雾中升起,这些景象与诗人内心的忧思形成了对比。诗人表示,只有举起酒杯,才能暂时地忘却内心的困扰。
赏析:
这首诗词通过描绘冬夜的景象,以及诗人内心的感受,展现了一种孤寂和忧思的情绪。秋蛩的声音和苍苔的描绘,营造出冬夜的静谧和凄凉。诗人表达了自己曾经忘情、无牵挂的状态,但现在又重新陷入了烦恼和忧思之中。微风、霜花和圆月的描写,与诗人内心的困扰形成了对比,凸显了他内心的矛盾和焦虑。诗人以执酒杯作为解脱的手段,借酒浇愁来暂时遗忘内心的痛苦,这种情感的转折和矛盾表现得深刻而真实。
整体而言,姚合的《郡中冬夜闻蛩》通过冬夜的景象和诗人内心的思绪,描绘了一种孤独、忧伤和无奈的情感,表达了人们在寒冷的冬夜中对于内心烦恼的无奈和对过去的追忆。这首诗词以简洁而深情的语言,展示了唐代文人对于人生的思考和情感的表达,具有一定的艺术价值和触动人心的力量。
jùn zhōng dōng yè wén qióng
郡中冬夜闻蛩
qiū qióng shēng shàng zài, qiē qiē qǐ cāng tái.
秋蛩声尚在,切切起苍苔。
jiǔ shì wàng qíng zhě, jīn hái yǒu shì lái.
久是忘情者,今还有事来。
wēi shuāng fēng shāo jìng, yuán yuè wù chū kāi.
微霜风稍静,圆月雾初开。
cǐ sī shuí néng qiǎn, yīng xū zhí jiǔ bēi.
此思谁能遣,应须执酒杯。
拼音:cǐ sī shuí néng qiǎn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣