中文译文:
正月晦日,侍宴在浐水,应制赋诗得长字
诗意:
这首诗词写了一个正月晦日的宴会景象。作者以浐水为背景,描绘了宴会上的景物和气氛,表达了节日的喜庆和时光的流逝。
赏析:
这首诗词以浐水作为背景,浐水是长安城的一条河流,也是唐代宴会的常见地点。整首诗以景物的变化来抒发时间的流逝和岁月的变迁。诗中描绘了明光宫中的御辇和羽觞,在波光粼粼的浐水中畅饮。诗中提到珠胎随月减,表示宴会的时光逐渐流逝,同时也暗示了人的寿命有限。玉漏与年长,用玉漏表达出时间的流转,显示出岁月的长久。诗中还描绘了寒冷未尽的梅花依然白色,柳树迎来春风的稍晚,展现了时节的变迁和春天的迟迟到来。最后一句“日斜旌骑转,休气满林塘”,以黄昏时分旌旗骑士归来的场景来表达宴会的结束,宴会气氛的消散。
这首诗词通过描绘景物和气氛,抒发了时间的流逝和岁月的变迁。它以诗人细腻入微的观察力,展示了宴会的喜庆和时光的短暂,体现了生命的短暂和珍贵。
全诗拼音读音对照参考
zhēng yuè huì rì shì yàn chǎn shuǐ yìng zhì fù dé zhǎng zì
正月晦日侍宴浐水应制赋得长字
yù niǎn chū míng guāng, chéng liú fàn yǔ shāng.
御辇出明光,乘流泛羽觞。
zhū tāi suí yuè jiǎn, yù lòu yǔ nián zhǎng.
珠胎随月减,玉漏与年长。
hán jǐn méi yóu bái, fēng chí liǔ wèi huáng.
寒尽梅犹白,风迟柳未黄。
rì xié jīng qí zhuǎn, xiū qì mǎn lín táng.
日斜旌骑转,休气满林塘。
“乘流泛羽觞”平仄韵脚
拼音:chéng liú fàn yǔ shāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “乘流泛羽觞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乘流泛羽觞”出自宗楚客的 《正月晦日侍宴浐水应制赋得长字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。