《敬宗皇帝挽词三首》是唐代诗人姚合所作的一首挽词,其中包含了对敬宗皇帝的哀悼和对国家命运的思索。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
敬宗皇帝挽词三首
从谏停东幸,垂衣宝历昌。
汉昭登位少,周代卜年长。
彩仗三清路,麻衣万国丧。
玄宫今一闭,终古柏苍苍。
晚色启重扉,旌旗路渐移。
荆山鼎成日,湘浦竹斑时。
臣子终身感,山园七月期。
金茎看尚在,承露复何为。
紫陌起仙飙,川原共寂寥。
灵輴万国护,仪殿百神朝。
漏滴秋风路,笳吟灞水桥。
微臣空感咽,踊绝觉天遥。
中文译文:
敬宗皇帝挽词三首
听说您罢免了东巡之行,祖宗的垂衣之力光华照耀着朝野。
您在位的时间比汉昭帝短暂,相比周代的吉凶占卜来看却较长久。
华彩的车驾走在三清的路上,国家之衣为麻衣所丧失。
玄宫现在再一次关闭,而古老的柏树依旧苍苍。
夕阳的光辉重新开启了重门,旌旗的道路逐渐变动。
荆山在炊烟中沐浴了整整一日,湘江畔的竹林有斑斑点点的秋色。
臣子们毕生感受到了深深的痛惜,山园中渴望与皇帝在七月月圆时相会。
金茎仍然挺立,可是承载的露水又有何意义呢?
紫禁城里飞起了神仙的风,川原上一片寂寥。
灵车庇护了万国之灵,宫殿中的诸神顶礼膜拜。
漏斗的水滴随秋风在道路上滴落,笳声响起在灞水边的桥上。
微臣无法表达内心的哀伤,感觉犹如踊跃地离开了天堂。
诗意与赏析:
这首诗通过对敬宗皇帝的挽歌,抒发了诗人对皇帝逝世的悲痛之情。诗中以一种哀悼和追思的语气,描绘了朝廷的悲伤和国家的沉寂。诗人在描写中巧妙地穿插了历史的对比,表达了对敬宗皇帝短暂但充实的统治的赞许。诗中出现了一系列象征性的意象,如彩仗、麻衣、金茎等,这些意象增强了诗歌的艺术感染力。
整体而言,这首诗深情而哀婉,通过对逝去的皇帝和国家命运的思考,表达了诗人对敬宗皇帝的追思和对国家的忧虑。它既是对皇帝的挽歌,也是对国家兴衰的思索,具有一定的历史与文化价值。
全诗拼音读音对照参考
jìng zōng huáng dì wǎn cí sān shǒu
敬宗皇帝挽词三首
cóng jiàn tíng dōng xìng, chuí yī bǎo lì chāng.
从谏停东幸,垂衣宝历昌。
hàn zhāo dēng wèi shǎo, zhōu dài bo nián zhǎng.
汉昭登位少,周代卜年长。
cǎi zhàng sān qīng lù, má yī wàn guó sāng.
彩仗三清路,麻衣万国丧。
xuán gōng jīn yī bì, zhōng gǔ bǎi cāng cāng.
玄宫今一闭,终古柏苍苍。
wǎn sè qǐ zhòng fēi, jīng qí lù jiàn yí.
晚色启重扉,旌旗路渐移。
jīng shān dǐng chéng rì, xiāng pǔ zhú bān shí.
荆山鼎成日,湘浦竹斑时。
chén zǐ zhōng shēn gǎn, shān yuán qī yuè qī.
臣子终身感,山园七月期。
jīn jīng kàn shàng zài, chéng lù fù hé wéi.
金茎看尚在,承露复何为。
zǐ mò qǐ xiān biāo, chuān yuán gòng jì liáo.
紫陌起仙飙,川原共寂寥。
líng chūn wàn guó hù, yí diàn bǎi shén cháo.
灵輴万国护,仪殿百神朝。
lòu dī qiū fēng lù, jiā yín bà shuǐ qiáo.
漏滴秋风路,笳吟灞水桥。
wēi chén kōng gǎn yàn, yǒng jué jué tiān yáo.
微臣空感咽,踊绝觉天遥。
“金茎看尚在”平仄韵脚
拼音:jīn jīng kàn shàng zài
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队
网友评论