塞下曲诗词的中文译文:
碛露黄云下,凝寒鼓不鸣。
战须移死地,军讳杀降兵。
印马秋遮虏,蒸沙夜筑城。
旧乡归不得,都尉负功名。
诗意:
《塞下曲》通过描绘塞外战争的残酷和壮烈的场景,表达了作者对于忠诚、荣誉和家国情怀的思考和感慨。
赏析:
这首诗词描绘了塞外战场的景象。碛露黄云下指的是早晨的时候露水未干,而黄色的云彩笼罩在战场上。凝寒鼓不鸣,意思是寒冷的天气中战鼓不再响起,可能是因为战斗已经结束或者是军队疲惫不堪。战须移死地,军讳杀降兵,表示需要将战争转移到更安全的地方,战胜敌人并斩杀叛逃的敌军。印马秋遮虏,蒸沙夜筑城,描述了夜晚马蹄在干燥的沙地上的声音以及士兵们在夜晚加固城墙的场景。旧乡归不得,都尉负功名,表达了无法回到故乡,军队的领袖却在战争中背负了功名无法实现的遗憾和苦闷。
整首诗词揭示了唐代塞外边疆的战争环境,反映了军人忠诚的精神风貌,同时抒发了作者对家乡的思念和对功名寥寥无几的愤懑之情。这首诗通过简洁而深刻的语言,展现了战争的残酷与无情,以及战士在战场上所面对的艰难和牺牲。
全诗拼音读音对照参考
sāi xià qū
塞下曲
qì lù huáng yún xià, níng hán gǔ bù míng.
碛露黄云下,凝寒鼓不鸣。
zhàn xū yí sǐ dì, jūn huì shā jiàng bīng.
战须移死地,军讳杀降兵。
yìn mǎ qiū zhē lǔ, zhēng shā yè zhù chéng.
印马秋遮虏,蒸沙夜筑城。
jiù xiāng guī bù dé, dū wèi fù gōng míng.
旧乡归不得,都尉负功名。
“战须移死地”平仄韵脚
拼音:zhàn xū yí sǐ dì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论
* “战须移死地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“战须移死地”出自姚合的 《塞下曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。