《闲居》是唐代诗人姚合所作的一首诗词。诗人描述了自己日日关起家门,沉迷于家中的安逸懒散生活,但心中有着些许苦闷和忧愁。
诗中提到了自己因头风而得的春饮苦,让他在清晨时的心情更加沉重;又提到晚上阅读书籍太多,导致眼睛晕眩。
诗中还有幽禽偏偏栖息在竹林中,而凡人却只能笑谈种种花草。
而在近来,诗人难得品尝美酒,对此却无计可施,只能愁苦不已。
这首诗词通过对自身生活境遇的描写,展现出诗人内心的空虚、苦闷和无奈。同时,诗人以自我为主体,将自己的生活状态与大自然、社会环境做了对比,表达了对于安逸和放纵的反思和批判。
中文翻译诗歌:
每日关闭户门长,怜家也懒过。
清晨风头令春饮苦,夜晚书本使眼晕。
幽禽常在竹林栖,人们笑谈他们种植花草。
最近很难得一饮美酒,再无其他方法来排解忧愁。
这首诗词展现了姚合对安逸生活的反思,他认为过于放纵自然会使人变得懒散,缺乏追求。
整首诗词气氛沉闷,用词简练。通过描绘自己的生活状态,表达了一种对现实的无奈和思考。诗词以自身为参照物,通过描述自我与外部环境的对比,彰显出诗人对于贫清、闲散生活的态度。这也是具有普遍意义的诗歌,表达了对人生娱乐消遣和安逸生活的思考。
全诗拼音读音对照参考
xián jū
闲居
rì rì mén zhǎng bì, lián jiā yì lǎn guò.
日日门长闭,怜家亦懒过。
tóu fēng chūn yǐn kǔ, yǎn yùn yè shū duō.
头风春饮苦,眼晕夜书多。
yōu niǎo piān qī zhú, fán rén xiào zhǒng shā.
幽鸟偏栖竹,凡人笑种莎。
jìn lái nán de jiǔ, wú jì nài chóu hé.
近来难得酒,无计奈愁何。
“幽鸟偏栖竹”平仄韵脚
拼音:yōu niǎo piān qī zhú
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋
网友评论
* “幽鸟偏栖竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽鸟偏栖竹”出自姚合的 《闲居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。