“从僧请作房”的意思及全诗出处和翻译赏析

从僧请作房”出自唐代周贺的《休粮僧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cóng sēng qǐng zuò fáng,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

一斋难过日,况是更休粮。
养力时行道,闻钟不上堂。
唯留温药火,未写化金方。
旧有山厨在,从僧请作房


诗词类型:

《休粮僧》周贺 翻译、赏析和诗意


《休粮僧》是唐代诗人周贺创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
一斋难过日,况是更休粮。
养力时行道,闻钟不上堂。
唯留温药火,未写化金方。
旧有山厨在,从僧请作房。

诗意:
这首诗以僧人为题材,描绘了一位禅修的僧侣在清晨的禅修过程中所面临的困境。诗人描述了一种情境,即僧人在禅修时不得不忍受饥饿的痛苦。他们坚守修行的道路,不去享受尘世的物质享受,甚至不去听钟声,以免打扰心灵的宁静。尽管如此,他们仍然坚持燃起温暖的火炉,煮药保养身体,但他们没有时间去写药方,也没有精力去追求金钱财富。诗末提到,以前有山上的厨房,僧人请人为他们建造房舍,意味着他们将长期坚守这样的清修生活。

赏析:
《休粮僧》通过描绘僧人的禅修生活,折射出唐代僧侣对于精神追求的坚持和忍受。这首诗以简练的语言展示了僧人在禅修过程中所面临的困境和抉择。他们舍弃物质享受,忍受饥饿之苦,全心全意地专注于修行,追求内心的宁静和精神的升华。

诗中的"一斋难过日"表达了僧人在禅修过程中饥饿的困扰,"况是更休粮"进一步强调了他们不食人间烟火的决心。"养力时行道"表明他们通过修行来培养内心的力量,"闻钟不上堂"则体现了他们追求内心宁静的决心。

诗中的"唯留温药火,未写化金方"描绘了僧人们保养身体的方式,但他们并没有将这些经验和药方记录下来,因为他们并不追求物质财富。最后两句"旧有山厨在,从僧请作房"则表明他们对清修生活的长期坚守和对精神追求的执着。

整体而言,这首诗以简洁的语言勾勒出唐代僧人的坚持和追求,折射出他们对于精神修行的执着追求,以及对物质世界的超越。它呈现了一种超脱尘世的理想境界,让人感受到禅修者内心的宁静和力量。

《休粮僧》周贺 拼音读音参考


xiū liáng sēng
休粮僧

yī zhāi nán guò rì, kuàng shì gèng xiū liáng.
一斋难过日,况是更休粮。
yǎng lì shí háng dào, wén zhōng bù shàng táng.
养力时行道,闻钟不上堂。
wéi liú wēn yào huǒ, wèi xiě huà jīn fāng.
唯留温药火,未写化金方。
jiù yǒu shān chú zài, cóng sēng qǐng zuò fáng.
旧有山厨在,从僧请作房。

“从僧请作房”平仄韵脚


拼音:cóng sēng qǐng zuò fáng

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论