“丛木开风径”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   周贺

丛木开风径”出自唐代周贺的《题昼公院(一作四明兰若赠寂禅师)》, 诗句共5个字。

丛木开风径,过从白昼寒。
舍深原草合,茶疾竹薪干。
夕雨生眠兴,禅心少话端。
频来觉无事,尽日坐相看。

诗句汉字解释

《题昼公院(一作四明兰若赠寂禅师)》的中文译文如下:

丛木开风径,
过从白昼寒。
舍深原草合,
茶疾竹薪干。
夕雨生眠兴,
禅心少话端。
频来觉无事,
尽日坐相看。

诗意和赏析:
这首诗词的作者是唐代的周贺,他写了一首给寂禅师的赠诗。诗中描绘了昼公院的景象和禅师的生活状态。

诗的开篇描述了昼公院丛木开散的风径,描绘了夹杂着白昼的寒意。这里的昼公院可能是一个草木繁盛的地方,令人感到凉爽。

接下来的两句写到了禅师的生活环境。舍深原草合,茶疾竹薪干。禅师选择了一个深远的地方,离原野近,与大自然相接。他生活简朴,烧茶、取竹薪,以此过日子。

接着,诗中描述了雨后的禅师,雨水使禅师的心境变得宁静而安详。夕雨生眠兴,禅心少话端。他在夜晚的雨水中,获得了深深的睡眠,心中的禅理已渐渐扩展,变得不言不语。

最后两句描述了频繁到来的人们觉察到禅师没有事情做,全天都是坐着相互观察。这里揭示了禅师虽然没有外界的事务,但内心得到了极大的满足,自得其乐,也成为了人们观察的对象。

整首诗情景交融,描写了禅师安宁的生活状态和昼公院的景色,展现了禅师超然世俗的境界和内心的宁静。这首诗带给人一种清凉宁静的感觉,让人沉浸在禅师的境界之中。

全诗拼音读音对照参考


tí zhòu gōng yuàn yī zuò sì míng lán rě zèng jì chán shī
题昼公院(一作四明兰若赠寂禅师)
cóng mù kāi fēng jìng, guò cóng bái zhòu hán.
丛木开风径,过从白昼寒。
shě shēn yuán cǎo hé, chá jí zhú xīn gàn.
舍深原草合,茶疾竹薪干。
xī yǔ shēng mián xìng, chán xīn shǎo huà duān.
夕雨生眠兴,禅心少话端。
pín lái jué wú shì, jǐn rì zuò xiāng kàn.
频来觉无事,尽日坐相看。

“丛木开风径”平仄韵脚


拼音:cóng mù kāi fēng jìng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径  

网友评论


* “丛木开风径”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丛木开风径”出自周贺的 《题昼公院(一作四明兰若赠寂禅师)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。