“桂阴生野菌”的意思及全诗出处和翻译赏析

桂阴生野菌”出自唐代郑巢的《题崔行先石室别墅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guì yīn shēng yě jūn,诗句平仄:仄平平仄平。

全诗阅读

山空水绕篱,几日此栖迟。
采菊频秋醉,留僧拟夜棋。
桂阴生野菌,石缝结寒澌。
更喜连幽洞,唯君与我知。


诗词类型:咏物 牡丹 抒情 愁苦

《题崔行先石室别墅》郑巢 翻译、赏析和诗意


《题崔行先石室别墅》是唐代诗人郑巢创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山空水绕篱,
几日此栖迟。
采菊频秋醉,
留僧拟夜棋。
桂阴生野菌,
石缝结寒澌。
更喜连幽洞,
唯君与我知。

诗意:
这首诗描绘了诗人在崔行先的石室别墅中度过的宁静隐逸的日子。诗中展示了山水环绕的境地,表达了诗人在这里久居而感到的安逸和宁静。他在这里采菊、品茗,频繁地陶醉于秋天的美景之中。夜幕降临时,他和僧人们一起准备下棋,享受着夜晚的宁静。石缝中结冻的水滴和桂树阴影下的野菌为这个地方增添了一些寒冷和野趣。最后,诗人表示他更加喜欢这个幽静的地方,因为只有他和好友崔行先才真正了解这里的美妙。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了崔行先的石室别墅,通过对自然景物和诗人的感受的描写,展现了一种宁静、隐逸的生活状态。诗中运用了对比手法,将山水环绕的宁静和石缝中的寒冷形成鲜明的对比,突出了这个地方的特殊之处。诗人通过描述自己在这里的日常活动,如采菊、夜棋,生动地表达了他对这个地方的喜爱和留恋之情。最后两句表达了诗人与崔行先的默契和对这个地方的独特体验,增加了诗词的深层意义。

整体而言,这首诗以简练、流畅的语言描绘了一个隐逸宁静的境地,通过对自然景物和日常活动的描写,表达了诗人对这个地方的喜爱和留恋之情,同时也展示了诗人与好友之间的默契和对幽静生活的向往。

《题崔行先石室别墅》郑巢 拼音读音参考


tí cuī xíng xiān shí shì bié shù
题崔行先石室别墅

shān kōng shuǐ rào lí, jǐ rì cǐ qī chí.
山空水绕篱,几日此栖迟。
cǎi jú pín qiū zuì, liú sēng nǐ yè qí.
采菊频秋醉,留僧拟夜棋。
guì yīn shēng yě jūn, shí fèng jié hán sī.
桂阴生野菌,石缝结寒澌。
gèng xǐ lián yōu dòng, wéi jūn yǔ wǒ zhī.
更喜连幽洞,唯君与我知。

“桂阴生野菌”平仄韵脚


拼音:guì yīn shēng yě jūn

平仄:仄平平仄平

韵脚:(平韵) 上平十一真  (仄韵) 上声十一轸  

网友评论


郑巢

郑巢,[唐](约公元八六七年前后在世)字不祥,钱塘人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。大中间,举进士。姚合为杭州刺史,巢献诗游其门馆。合颇奖重,凡登览燕集,巢常在侧。后不仕而终。巢著有诗一卷,《唐才子传》传于世。