“洞门黯黯阴云闭”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   柳泌

洞门黯黯阴云闭”出自唐代柳泌的《琼台》, 诗句共7个字。

崖壁盘空天路回,白云行尽见琼台。
洞门黯黯阴云闭,金阙曈曈日殿开。

诗句汉字解释

《琼台》是一首唐代柳泌创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
崖壁盘空天路回,
白云行尽见琼台。
洞门黯黯阴云闭,
金阙曈曈日殿开。

诗意:
这首诗词描绘了一个景色迷人的场景,展示了自然与人造之间的对比。诗中描述了高山崖壁上蜿蜒曲折的天路,天路旁边绵延的白云直到尽头处,可以看到一座美丽的琼台。然而,琼台所在的洞门却被阴云笼罩,显得黯淡无光。与此同时,金阙(皇宫中的宝殿)却散发着明亮的光芒,日殿的大门洞开着,光线照射在外面。

赏析:
这首诗词通过自然景观和人造建筑之间的对比,表达了作者的情感和思考。崖壁盘旋的天路和绵延的白云给人以恢弘壮丽之感,而琼台的出现更增添了一丝神秘和美丽。然而,洞门却被阴云笼罩,给人一种压抑和沉闷的感觉。这种对比使得诗词更具张力和意境。

诗人通过这种景物的描绘,可能寄托了自己对人生和境遇的思考。崖壁盘旋的天路可能象征人生中曲折的道路,白云行尽则暗示着时光的流逝。洞门阴云的闭合可能暗示着困境和挫折,而金阙日殿的明亮则代表希望和出路。整首诗词给人一种既有壮丽景色又有人生哲理的感觉,引发读者对生命和命运的思考。

总之,《琼台》这首诗词展示了作者对自然景色和人生的深刻感受,通过景物的描绘和对比,传达出对命运和人生道路的思考,给人以启发和思考的余地。

全诗拼音读音对照参考


qióng tái
琼台
yá bì pán kōng tiān lù huí, bái yún xíng jǐn jiàn qióng tái.
崖壁盘空天路回,白云行尽见琼台。
dòng mén àn àn yīn yún bì, jīn quē tóng tóng rì diàn kāi.
洞门黯黯阴云闭,金阙曈曈日殿开。

“洞门黯黯阴云闭”平仄韵脚


拼音:dòng mén àn àn yīn yún bì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁  

网友评论


* “洞门黯黯阴云闭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洞门黯黯阴云闭”出自柳泌的 《琼台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。