“今年故向社前归”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   章孝标

今年故向社前归”出自唐代章孝标的《归燕词辞工部侍郎(一作下第后献主司)》, 诗句共7个字。

旧垒危巢泥已落,今年故向社前归
连云大厦无栖处,更望谁家门户飞。

诗句汉字解释

《归燕词辞工部侍郎(一作下第后献主司)》是唐代诗人章孝标所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旧垒危巢泥已落,
今年故向社前归。
连云大厦无栖处,
更望谁家门户飞。

诗意:
这首诗词描绘了一对归燕的情景。燕子曾经筑巢于一个旧堡垒上,但是由于岁月的流转和风雨的侵蚀,巢中的泥已经掉落。然而,今年它们仍然回到了社前的故地。然而,连绵的云彩和高耸的大厦并没有为燕子提供栖息之所,它们期望着飞到哪个人家的门户下。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了燕子的归来情景,表达了诗人对自然界变迁的观察和感慨。诗中的旧垒和危巢象征着岁月的流转和时光的消逝,而燕子的归来则体现了自然界中生命力的坚韧和对故土的眷恋。通过对燕子归巢情景的描绘,诗人借以抒发自己对家国离散和归乡思念的情感。

诗中的连云大厦无栖处一句,既揭示了燕子在城市化进程中栖息环境的改变,也隐喻了现实中人们追求物质富裕而对自然环境破坏的现象。最后两句更是通过燕子期盼安家的表达,映照出人们对安定团结的向往。整首诗以简练的语言和形象的描绘,传递了作者对自然界和人世间情感的深切感受,展示了唐代诗歌中的典型意境和审美理念。

全诗拼音读音对照参考


guī yàn cí cí gōng bù shì láng yī zuò xià dì hòu xiàn zhǔ sī
归燕词辞工部侍郎(一作下第后献主司)
jiù lěi wēi cháo ní yǐ luò, jīn nián gù xiàng shè qián guī.
旧垒危巢泥已落,今年故向社前归。
lián yún dà shà wú qī chù, gèng wàng shuí jiā mén hù fēi.
连云大厦无栖处,更望谁家门户飞。

“今年故向社前归”平仄韵脚


拼音:jīn nián gù xiàng shè qián guī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论


* “今年故向社前归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今年故向社前归”出自章孝标的 《归燕词辞工部侍郎(一作下第后献主司)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。