《寄陆隐君》是唐代顾非熊创作的一首诗词,描述了相思之苦和寄托思念之情。
中文译文:
思念迢递隔重城,
鸟儿散乱在阶前的竹屋里清幽。
决定秋凉时过去南崦山,
静静地坐在长松石上,聆听泉水的悠扬声音。
诗词的意境在描写幕府的重城与离散的宦游者之间的相思之情。诗人将相思之苦比喻为重城和迢递的隔阂,思念之情如同随风飞散的鸟儿,落在竹屋前方。然而,在秋凉时节,诗人决定越过南崦山,静坐在长松石上,静心聆听泉水流淌的声音,以此来安慰他相思之苦。
这首诗词抒发了诗人内心深处对远方友人的思念之情,同时表达了对寄情自然的向往。诗人通过对自然景物的描绘,传达了自己对友人的祝福和思念之情。整首诗词表现出了唐代诗人常见的离别伤感和寄托思念之情的主题。
全诗拼音读音对照参考
jì lù yǐn jūn
寄陆隐君
xiāng sī tiáo dì gé zhòng chéng, niǎo sàn jiē qián zhú wù qīng.
相思迢递隔重城,鸟散阶前竹坞清。
dìng nǐ qiū liáng guò nán yān, cháng sōng shí shàng tīng quán shēng.
定拟秋凉过南崦,长松石上听泉声。
“鸟散阶前竹坞清”平仄韵脚
拼音:niǎo sàn jiē qián zhú wù qīng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “鸟散阶前竹坞清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟散阶前竹坞清”出自顾非熊的 《寄陆隐君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。