《溪行寄京师故人道侣》是唐代张祜创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
白日长多事,清溪偶独寻。
云归秋水阔,月出夜山深。
坐想天涯去,行悲泽畔吟。
东郊故人在,应笑未抽簪。
诗意:
这首诗写的是作者在溪边行走时寄给在京师的故友道侣的诗。作者感叹白天的时间很长,事情很多,而自己却常常在清溪边独自寻觅。秋天的云归于广阔的秋水,月亮从夜晚的深山升起。坐着思考着远离天涯的去处,行走着悲伤地在泽畔吟唱。东郊的故友仍在,应该会笑话我还没有抽起簪子。
赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描绘白天的繁忙事务和夜晚的寂静山水,表达了作者内心的孤独和思念之情。作者在清溪边独自寻觅,展现了一种超脱尘世的意境。云归秋水和月出夜山的描写,用简洁而富有意境的语言,表达了大自然的美妙和恢弘。作者在思考远离天涯的去处时,流露出对故友的思念之情,同时也暗示了自己的孤独和无奈。最后一句中的“抽簪”,暗示着作者仍然未能达到故友的成就和地位,自嘲之意浓厚。
整首诗运用了简练的语言和意象的对比,展示了作者内心的情感和对人生的思考。诗中的山水和自然景色充满了唐代诗人常用的意象,同时也反映了作者的感怀和心境。这首诗以流畅的句子和明快的节奏,展现了张祜独特的才华和对自然、人生的深刻感悟。
xī xíng jì jīng shī gù rén dào lǚ
溪行寄京师故人道侣
bái rì cháng duō shì, qīng xī ǒu dú xún.
白日长多事,清溪偶独寻。
yún guī qiū shuǐ kuò, yuè chū yè shān shēn.
云归秋水阔,月出夜山深。
zuò xiǎng tiān yá qù, xíng bēi zé pàn yín.
坐想天涯去,行悲泽畔吟。
dōng jiāo gù rén zài, yīng xiào wèi chōu zān.
东郊故人在,应笑未抽簪。
拼音:qīng xī ǒu dú xún
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵