“残雨槿花稀”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   张祜

残雨槿花稀”出自唐代张祜的《题海盐南馆》, 诗句共5个字。

故人营此地,台馆尚依依。
黑夜山魈语,黄昏海燕归。
旧阴杨叶在,残雨槿花稀
无复南亭赏,高檐红烛辉。

诗句汉字解释

槿

海盐南馆,是位于海盐县的一座建筑物。这首诗是唐代诗人张祜题写的,他是唐德宗时期的宰相。诗中描绘了作者在南馆,追忆故人的情景。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。

《题海盐南馆》中文译文:
故人曾在此地居住,
南馆仍然恬静依存。
黑夜时山魈魅魍魉的声音,
黄昏时海鸟飞回巢。
旧时的凉亭仍然存在,
只是雨水淅沥稀疏少。
如今不再享受南馆的美景,
高檐上只有红烛闪耀辉煌。

诗意和赏析:
这首诗以诗人在南馆的经历为中心,展现了他对逝去时光和故人的思念之情。诗人在南馆之中回忆起故人居住的时光,描绘了南馆的宁静和旧时的美景。

诗的前两句表达了故人曾经在南馆居住的事实,同时强调了南馆的宁静和依存。接着,诗人运用了黑夜山魈的形象和黄昏海燕的归回,来突出故人离开的情景。这些形象化的描写使得诗中的南馆似乎充满了神秘和高远的情感。

诗的后两句描述了南馆的变化。旧阴杨叶依旧存在,残雨下槿花稀疏。这里利用了杨叶和槿花等自然元素,表达了时间的流逝和事物的变化。南馆曾经的美景不再存在,高檐上只有红烛辉煌。这里的红烛象征着温暖和光明,同时也意味着对逝去时光的留恋和怀念。

整首诗通过对南馆的描绘,表达了诗人对故人的深深思念和对逝去时光的感慨。诗中流露出一种对逝去事物不可逆转的无奈与欣赏。通过对自然景色和人文环境的描写,诗人在情感上达到了凄美和思乡的境地。

全诗拼音读音对照参考


tí hǎi yán nán guǎn
题海盐南馆
gù rén yíng cǐ dì, tái guǎn shàng yī yī.
故人营此地,台馆尚依依。
hēi yè shān xiāo yǔ, huáng hūn hǎi yàn guī.
黑夜山魈语,黄昏海燕归。
jiù yīn yáng yè zài, cán yǔ jǐn huā xī.
旧阴杨叶在,残雨槿花稀。
wú fù nán tíng shǎng, gāo yán hóng zhú huī.
无复南亭赏,高檐红烛辉。

“残雨槿花稀”平仄韵脚


拼音:cán yǔ jǐn huā xī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论


* “残雨槿花稀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残雨槿花稀”出自张祜的 《题海盐南馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张祜简介

张祜

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。