筝翻译及注释
翻译
绰约风姿,好像天上仙子一样,从云端翩然而至,手腕的洁白如凝脂。
似乎习习的夜风是从筝上而来,春水呜咽流动的感觉也好像是从筝是发出的。
好似玉佩轻轻敲击发出的声响,也好像留宿在枝头未飞走的黄莺的啼鸣。
哪里还有比这更美妙的声音啊?天上一轮明月洒下清辉,无论在在何处都共同分享着同一轮明月。
注释
绰绰:风姿绰约的样子。
下云烟:从烟雾缥缈中而来。
下:可以解释为从什么地方来的意思。
鲜:应该是嫩的意思。
微收:是写弹筝时候手腕的动作。
生:解释为生发;
咽:呜咽,指发出的声音。
碧柱和红弦是古筝上的部件。
婵娟:月亮。
全诗拼音读音对照参考
zhēng
筝
chuò chuò xià yún yān, wēi shōu hào wàn xiān.
绰绰下云烟,微收皓腕鲜。
yè fēng shēng bì zhù, chūn shuǐ yàn hóng xián.
夜风生碧柱,春水咽红弦。
cuì pèi qīng yóu chù, yīng zhī sè wèi qiān.
翠佩轻犹触,莺枝涩未迁。
fāng yīn hé gèng miào, qīng yuè gòng chán juān.
芳音何更妙,清月共婵娟。
“清月共婵娟”平仄韵脚
拼音:qīng yuè gòng chán juān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “清月共婵娟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清月共婵娟”出自张祜的 《筝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。