《塞下》是唐代张祜创作的一首诗词,描写了在塞外边疆长征的场景。
中文译文:
万里攻克边寨,连年操练军队。进军中选马匹,擒获敌军俘虏。箭矢插入雕翎,弓弦上盘鹊角飞。闲时远眺行程,向西征服投降的城池。
诗意和赏析:
这首诗词以边塞作为背景,描绘了军队在边界长征的艰苦环境中的英勇战斗形象。诗中所提到的“万里”、“连年”、“拣马”、“擒生”等词语,生动地表现了军队在千里之外进行长期战斗的勇敢和顽强。诗人通过描绘战争中的细节,如箭矢插在雕翎上,弓弦盘绕鹊角,展示了军队壮烈的战斗和个体英雄的形象。而最后一句“西去受降城”,则显示出中国古代对于统一领土的追求和对和平的渴望。
整首诗词语言简练明快,通过对细节的刻画和形象的描绘展示了边塞战争的艰苦和军人的英勇精神,同时也流露出对和平的向往。这首诗词寄托了诗人对军队和战争的赞美,表达了对于统一领土以及战争的无奈和思考。
全诗拼音读音对照参考
sāi xià
塞下
wàn lǐ pèi cháng zhēng, lián nián guàn yě yíng.
万里配长征,连年惯野营。
rù qún lái jiǎn mǎ, pāo bàn qù qín shēng.
入群来拣马,抛伴去擒生。
jiàn chā diāo líng kuò, gōng pán què jiǎo qīng.
箭插雕翎阔,弓盘鹊角轻。
xián kàn xíng jìn yuǎn, xī qù shòu xiáng chéng.
闲看行近远,西去受降城。
“万里配长征”平仄韵脚
拼音:wàn lǐ pèi cháng zhēng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (平韵) 下平十蒸
网友评论
* “万里配长征”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里配长征”出自张祜的 《塞下》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。