《鹦鹉》是唐代张祜的一首诗,诗意表达了鹦鹉这种多彩的鸟类在困囿笼中的苦闷和对自由的渴望,同时也反映了诗人对人世间黑暗和不公的怨恨。
诗中描绘了一只栖息在南越地区的鹦鹉,它的羽毛色彩绚丽,但却陷入了思念和沉溺的境地。傍晚时分,它被蔚蓝的云海隔离开,春天来临时,依偎在红树林中。诗中的鹦鹉被限制在雕琢的鸟笼中,它的翅膀被捆绑在一起,无法展翅飞翔。然而,这美丽的画阁之中的主人却对它无所关心。尽管鹦鹉虽然无法与人言语,但是它对人们的怨恨却深深地被人感知到。
这首诗表达了诗人对生活中束缚与无奈的感慨。鹦鹉被象征性地描绘成一个无辜受困的生物,诗人通过鹦鹉的形象来抒发自己对世道的不满和苦闷。诗中的画阁主人袖手旁观,对鹦鹉的境遇毫不关心,这也暗示了现实生活中人们对苦难的漠视和无动于衷。最后的两句中,“无事能言语”,强调了鹦鹉无法表达自己的怨恨,而“人闻怨恨深”则表达了诗人对人类对待弱者的不公和冷漠的怨愤。
这首诗通过细腻而富有想象力的描写,表达了诗人内心对自由和公正的追求,以及对人类自私和冷漠的批评。它反映出了唐代社会中一些弱势群体的处境,同时也让人们思考人与自然的关系以及对生命的尊重和保护。
全诗拼音读音对照参考
yīng wǔ
鹦鹉
xī xī nán yuè niǎo, sè lì sī shěn yín.
栖栖南越鸟,色丽思沈淫。
mù gé bì yún hǎi, chūn yī hóng shù lín.
暮隔碧云海,春依红树林。
diāo lóng bēi liǎn chì, huà gé qǐ guān xīn.
雕笼悲敛翅,画阁岂关心。
wú shì néng yán yǔ, rén wén yuàn hèn shēn.
无事能言语,人闻怨恨深。
“色丽思沈淫”平仄韵脚
拼音:sè lì sī shěn yín
平仄:仄仄平仄平
韵脚:
网友评论
* “色丽思沈淫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“色丽思沈淫”出自张祜的 《鹦鹉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。