“华轩敞碧流”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   张祜

华轩敞碧流”出自唐代张祜的《陪范宣城北楼夜宴》, 诗句共5个字。

华轩敞碧流,官妓拥诸侯。
粉项高丛鬓,檀妆慢裹头。
亚身摧蜡烛,斜眼送香球。
何处偏堪恨,千回下客筹。

诗句汉字解释

《陪范宣城北楼夜宴》是一首唐代的诗词,作者是张祜。这首诗描绘了范宣城北楼上的夜晚盛宴。下面是诗词的中文译文:

华轩敞碧流,
The elegant pavilion overlooks the blue flowing water,
官妓拥诸侯。
High-ranking officials surround the professional female entertainers.
粉项高丛鬓,
Their powdered necks and coiffed hair,
檀妆慢裹头。
Their sandalwood makeup applied meticulously.
亚身摧蜡烛,
Their slender figures extinguish the candlelight,
斜眼送香球。
Their sidelong glances aiming at the incense balls.
何处偏堪恨,
Where is the place that arouses such resentment?
千回下客筹。
A thousand times welcoming guests.

这首诗描绘了唐代士人范宣城北楼上的夜宴场景。诗人以华轩敞丽、碧流环绕为背景,描绘了乐师、舞妓和官妓们热闹忙碌的盛况。诗中的“粉项高丛鬓”和“檀妆慢裹头”描述了官妓们高高扎起的发髻和慢慢裹上的精致妆容,展现了她们的美丽和细腻。而“亚身摧蜡烛,斜眼送香球”则表现了鞠躬贴身侍奉客人的官妓们。最后两句“何处偏堪恨,千回下客筹”则暗示了在这繁华背后所隐藏的无尽的心思和辛苦。整首诗以流畅的笔触展示了唐代士人的盛宴生活,并透露了诗人对背后辛劳的思考和反思。

全诗拼音读音对照参考


péi fàn xuān chéng běi lóu yè yàn
陪范宣城北楼夜宴
huá xuān chǎng bì liú, guān jì yōng zhū hóu.
华轩敞碧流,官妓拥诸侯。
fěn xiàng gāo cóng bìn, tán zhuāng màn guǒ tóu.
粉项高丛鬓,檀妆慢裹头。
yà shēn cuī là zhú, xié yǎn sòng xiāng qiú.
亚身摧蜡烛,斜眼送香球。
hé chǔ piān kān hèn, qiān huí xià kè chóu.
何处偏堪恨,千回下客筹。

“华轩敞碧流”平仄韵脚


拼音:huá xuān chǎng bì liú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论


* “华轩敞碧流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华轩敞碧流”出自张祜的 《陪范宣城北楼夜宴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张祜简介

张祜

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。