《洞房燕》是唐代张祜创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清晨,洞房门开启,美丽的新娘欢喜地迎来了燕子。初见时,仿佛以为燕子停在了她的发饰上,又像是她掌心中翩然飞舞。燕子在窗前低语,深情地凝视着镜台旁边的新娘。新娘穿着妆饰,正沉醉在思绪之中,不要扰乱她的心境。
诗意:
《洞房燕》描绘了新娘在洞房中迎接燕子的情景。诗中通过细腻的描写,表达了新娘的喜悦之情以及她内心深处的思绪。燕子作为寓意吉祥和幸福的象征,与新娘的喜庆和美好日子相呼应,增添了诗词的浪漫氛围。
赏析:
《洞房燕》以简练、精巧的语言描绘了洞房中的情景,将新娘与燕子的形象巧妙地结合在一起,展示了诗人对美好时刻的细腻触动和情感表达。诗词运用了形象生动的比喻,如燕子停在新娘的发饰上、掌心中翩然飞舞,给人以美好的联想和意境。通过描述燕子低语、凝视的场景,展现了新娘的静谧和内心的深思,凸显了她即将步入婚姻生活的期待和情感。最后一句"莫拂画梁埃"寓意着不要扰乱新娘的心境,进一步强调了洞房中的宁静与祥和。
整首诗词以简洁明快的语言,描绘了洞房中幸福美好的情景,展示了作者对于爱情和婚姻的向往和祝福。通过细腻的描写和意象的运用,使读者产生共鸣,感受到诗人对美好生活的追求和渴望。《洞房燕》是一首富有浪漫情感的唐代诗词,流传至今,仍然具有较高的艺术欣赏价值。
全诗拼音读音对照参考
dòng fáng yàn
洞房燕
qīng xiǎo dòng fáng kāi, jiā rén xǐ yàn lái.
清晓洞房开,佳人喜燕来。
zhà yí chāi shàng dòng, qīng shì zhǎng zhōng huí.
乍疑钗上动,轻似掌中回。
àn yǔ lín chuāng hù, shēn kuī bàng jìng tái.
暗语临窗户,深窥傍镜台。
xīn zhuāng zhèng hán sī, mò fú huà liáng āi.
新妆正含思,莫拂画梁埃。
“深窥傍镜台”平仄韵脚
拼音:shēn kuī bàng jìng tái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论