中文译文:《题招隐寺》
千年以来,“戴颙”氏族居住在这里,
佛庙一直崇奉修行。
古老的井,人们的名字刻在里面,
清澈的泉水,有鹿的踪迹,幽静而美丽。
竹林的光芒,寒冷地闭着庙院,
山峦的影子,夜晚隐藏在楼阁间。
没有得到高僧的指示,
烟雾和霞光只是暂时的经验。
诗意:
本诗描绘了一个隐秘的佛寺,这个寺庙已经存在了千年。作者通过描写古井和清泉,以及山影和竹光,展现了寺庙的幽静和美丽。然而,作者也表达了对高僧指示的渴望,表明自己还未得到真正的修行体验,而只是暂时地游山玩水。
赏析:
这首诗通过细腻的描写,展现了一幅幽静而美丽的佛寺景象。作者以诗意的方式,表达了对修行的向往和追求,同时也透露了对成为高僧的渴望。整首诗以简洁、明快的语言描绘了景物,通过运用寺庙、山影、竹光等意象,使读者感受到了一种宁静和神秘的氛围。诗人对高僧旨意的希冀,增添了些许的动情和期待。整体上,这首诗带有深邃的禅意,呼应了佛教修行的精神追求。
全诗拼音读音对照参考
tí zhāo yǐn sì
题招隐寺
qiān nián dài yóng zhái, fú miào cǐ chóng xiū.
千年戴颙宅,佛庙此崇修。
gǔ jǐng rén míng zài, qīng quán lù jī yōu.
古井人名在,清泉鹿迹幽。
zhú guāng hán bì yuàn, shān yǐng yè cáng lóu.
竹光寒闭院,山影夜藏楼。
wèi dé gāo sēng zhǐ, yān xiá kōng zàn yóu.
未得高僧旨,烟霞空暂游。
“竹光寒闭院”平仄韵脚
拼音:zhú guāng hán bì yuàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰
网友评论
* “竹光寒闭院”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹光寒闭院”出自张祜的 《题招隐寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。