“边风卷地时”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   张祜

边风卷地时”出自唐代张祜的《塞上曲》, 诗句共5个字。

边风卷地时,日暮帐初移。
碛迥三通角,山寒一点旗。
连收榻索马,引满射雕儿。
莫道功勋细,将军昔戍师。

诗句汉字解释

《塞上曲》是唐代诗人张祜创作的一首诗词,描写了北方边境上的军旅场景和将军的英勇事迹。

诗词中写道,当边风卷起大地时,太阳落下时,帐篷刚刚移动。大漠的地方,三通角(峡谷)突兀地矗立着,山上的旌旗升起的是一个小小的点。将军们连续收拢着驻扎帐篷,放开了缰绳让马儿度夜。他们引满了箭,射击着飞翔的雕鹰。不要说他们的功勋是微小的,昔日的将军曾守卫过这个边境。

诗词通过短短的几句,描绘了北方边疆的军事景象。碛风卷地、日暮帐初移,饱含着边关军民拼死抵御外敌的决心与勇气。同时,诗中也强调了将领们的不屈与坚守,他们的战功是伟大而不可忽视的。整首诗以豪迈、激昂的笔调表达了对将士们的赞美,以及对大漠边塞的壮丽景色的描绘。

张祜是唐代才子佳话中的人物,精通音律,擅长写诗。他以豪放洒脱的笔调和细腻的描写驰名于世。《塞上曲》是他在壮丽的北方边境之上感受到的壮美与战斗精神的写照,表达了对边塞英雄壮丽景色和边疆生活的赞美和敬意。

全诗拼音读音对照参考


sāi shàng qǔ
塞上曲
biān fēng juǎn dì shí, rì mù zhàng chū yí.
边风卷地时,日暮帐初移。
qì jiǒng sān tòng jiǎo, shān hán yì diǎn qí.
碛迥三通角,山寒一点旗。
lián shōu tà suǒ mǎ, yǐn mǎn shè diāo ér.
连收榻索马,引满射雕儿。
mò dào gōng xūn xì, jiāng jūn xī shù shī.
莫道功勋细,将军昔戍师。

“边风卷地时”平仄韵脚


拼音:biān fēng juǎn dì shí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “边风卷地时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“边风卷地时”出自张祜的 《塞上曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张祜简介

张祜

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。