杨下采桑
杨下采桑,飞丝惹绿尘。
软叶对孤轮,今朝入园去。
物色强著人。
诗词的中文译文:
在杨树下采桑,飘动的丝线搅起了绿色的尘埃。
柔软的叶子与独轮车相对,今天早晨进入园子里。
寻找有力之人。
诗意和赏析:
《杨下采桑》这首诗描绘了一个简单的场景,作者通过描写杨树下采桑的景象,表达了对劳动和自然的赞颂和敬意。杨树下的采桑女子腰间的丝线在微风中飞舞,搅起了绿色的尘埃,给人一种美好的感觉。诗中的软叶与孤轮车相对,体现了平凡劳动与积极进取的精神。在今天早晨,作者进入园子里,物色着有力量的人,体现了作者对于劳动者的赞美和对于积极进取的向往。
整首诗意境宁静,文字简练,抒发了作者对于平凡劳动和自然景观的赞美,表达出作者心中对于勤劳和积极进取精神的崇尚。这首诗通过丰富的意象描写,将日常生活中的一幕转化为诗意的表达,以简约的语言揭示出诗人对于劳动和自然的热爱,给读者带来一种美好的感觉。
全诗拼音读音对照参考
yáng xià cǎi sāng
杨下采桑
fēi sī rě lǜ chén, ruǎn yè duì gū lún.
飞丝惹绿尘,软叶对孤轮。
jīn zhāo rù yuán qù, wù sè qiáng zhe rén.
今朝入园去,物色强著人。
“今朝入园去”平仄韵脚
拼音:jīn zhāo rù yuán qù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论
* “今朝入园去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今朝入园去”出自张祜的 《杨下采桑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。