“虢国潜行韩国随”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   张祜

虢国潜行韩国随”出自唐代张祜的《邠王小管》, 诗句共7个字。

虢国潜行韩国随,宜春深院映花枝。
金舆远幸无人见,偷把邠王小管吹。

诗句汉字解释

《邠王小管》是唐代诗人张祜创作的一首诗词。这首诗描写了一个寂静深深的春夜,演奏家偷偷吹奏着邠王的小管,纯粹享受音乐的美妙。

诗词的中文译文是:
虢国潜行韩国随,
宜春深院映花枝。
金舆远幸无人见,
偷把邠王小管吹。

诗词的诗意主题是闲适和寂静。诗中的虢国和韩国是指两个地方,这里指的是地处邠城附近的虢国和韩国。虢国指的是后来的唐朝,韩国指的是邠王邢贞,又称邢国,也指邠城。虢国的人潜行在邠王的国家附近,行迹很微弱。宜春是指长安城南宜春院,宜春深院中花朵缀满枝头。金舆是指皇子乘坐的车辆,追求着远离人群,享受寂静。而偷偷吹奏邠王的小管,表示自由自在地演奏音乐,感受音乐和自然的美好。

赏析:这首诗词以寂静的夜晚为背景,抒发了作者对宁静闲适生活的向往。通过描绘邠城附近虢国潜行和宜春深院中的美丽花枝,展示了一幅远离尘嚣的画面。金舆远去,无人见证,更给了演奏家自由自在的演奏机会,作者在这种宁静中喜好自己偷偷吹奏邠王的小管,朴实的描写点明了宁静和自由的意象。整首诗词寥寥数语,画面简洁而清新。通过音乐的意象和宁静的背景,诗人传达了自己对于逃离喧嚣的向往和对自由、宁静生活的追求。这首诗词以简洁的语言、美妙的意象和深深的情感展示了唐代文人的情怀和追求。

全诗拼音读音对照参考


bīn wáng xiǎo guǎn
邠王小管
guó guó qián xíng hán guó suí, yí chūn shēn yuàn yìng huā zhī.
虢国潜行韩国随,宜春深院映花枝。
jīn yú yuǎn xìng wú rén jiàn, tōu bǎ bīn wáng xiǎo guǎn chuī.
金舆远幸无人见,偷把邠王小管吹。

“虢国潜行韩国随”平仄韵脚


拼音:guó guó qián xíng hán guó suí
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “虢国潜行韩国随”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虢国潜行韩国随”出自张祜的 《邠王小管》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张祜简介

张祜

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。