《题灵彻上人旧房》是唐代张祜的作品。诗意表达了主人公对于寂寞空门和旧友的思念之情。
诗中以空门寂寥、支道林的景象为开篇,概括出主人公所处的环境与身份。然后,描述了满室的诗书、诗友的拜访和交流,旧友的凄凉离去,凸显了作者的怀念之情。最后,用秋风吹叶、古廊下、绳床与灯影,描绘了主人公孤独无依的境地。
整首诗以抒情的笔调表达了作者的寂寞和追念之情。通过描述空门的寂静、旧友的离去以及自身孤独的境遇,诗人自然而然地流露出一种哀伤、怀念和落寞的情绪。
中文译文:
在灵彻上人的旧屋里做题
寂寞的空门里支道林
满屋子的诗书旧友
秋风吹叶在古廊下
一半的绳床深深的灯影
这首诗词抒发作者对于寂寞空门和旧友的思念之情。通过描述寂静的空门和旧友的离去,描绘了作者内心的孤独和悲伤。诗中透露出一种对逝去时光和友谊的留恋,以及对孤独境况的领悟。整体而言,诗词表达了作者对于逝去的美好时光和友谊的怀念,以及对孤独现实的心境描写。
全诗拼音读音对照参考
tí líng chè shàng rén jiù fáng
题灵彻上人旧房
jì mò kōng mén zhī dào lín, mǎn táng shī bǎn jiù zhī yīn.
寂寞空门支道林,满堂诗板旧知音。
qiū fēng chuī yè gǔ láng xià, yī bàn shéng chuáng dēng yǐng shēn.
秋风吹叶古廊下,一半绳床灯影深。
“秋风吹叶古廊下”平仄韵脚
拼音:qiū fēng chuī yè gǔ láng xià
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃
网友评论
* “秋风吹叶古廊下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风吹叶古廊下”出自张祜的 《题灵彻上人旧房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。