“况是相逢雁天夕”的意思及全诗出处和翻译赏析

况是相逢雁天夕”出自唐代张祜的《夜宿湓浦逢崔升》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuàng shì xiāng féng yàn tiān xī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

全诗阅读

江流不动月西沈,南北行人万里心。
况是相逢雁天夕,星河寥落水云深。


诗词类型:

《夜宿湓浦逢崔升》张祜 翻译、赏析和诗意


《夜宿湓浦逢崔升》是唐代张祜的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江流静止,月亮西沉,
南北行人心思万里。
何况此时相逢于湓浦,崔升先生,
天空中的雁群飞过,夜幕降临,
星河稀疏,水云深邃。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚在湓浦(古时江苏省扬州市境内的一处地名)夜宿时遇到了崔升的场景。诗人通过描写江流静止、月亮西沉,以及行人在南北方向上千里迢迢的心思,表现了夜晚的宁静和寂寥。与此同时,诗人又通过描绘天空中飞过的雁群、夜幕的降临以及星河的稀疏,给人一种幽静、深远的感觉。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和意象,通过描写自然景观和人物相遇,表现了夜晚的静谧和人与自然的交融。江流不动、月西沉的描写展示了夜晚的宁静,与此同时,南北行人万里心的描写则体现了行人在漫漫长途中的思念之情。而"相逢雁天夕,星河寥落水云深"的描绘,则通过天空中飞过的雁群、星河的稀疏以及水云的深邃,传达出一种幽静、深远的感觉,增添了诗词的意境。

整首诗词以简洁、凝练的语言,通过对自然景观和人物心境的描绘,展示了夜晚的宁静和壮丽,同时也表达了人与自然的融合与思念之情。这首诗词通过对环境和情感的交融,给人以宁静、深远的思考与感悟,体现了唐代诗人张祜的写作风格和情感表达。

《夜宿湓浦逢崔升》张祜 拼音读音参考


yè sù pén pǔ féng cuī shēng
夜宿湓浦逢崔升

jiāng liú bù dòng yuè xī shěn, nán běi xíng rén wàn lǐ xīn.
江流不动月西沈,南北行人万里心。
kuàng shì xiāng féng yàn tiān xī, xīng hé liáo luò shuǐ yún shēn.
况是相逢雁天夕,星河寥落水云深。

“况是相逢雁天夕”平仄韵脚


拼音:kuàng shì xiāng féng yàn tiān xī

平仄:仄仄平平仄平平

韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论


张祜

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。