《热戏乐》是唐代张祜创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
热闹的戏剧引发了激烈的争斗,火焰燃烧着铜槌,互不相让。
上皇失去了喜悦,宁王却笑了起来,高耸的百尺幢竿也颤动不已。
诗意:
《热戏乐》描绘了一场热闹非凡的戏剧场景,展示了其中的剧情冲突和人物情感的转折。戏剧中的热闹和火热的气氛与铜槌的敲击声形成鲜明的对比。上皇原本应该感到高兴,但他却失去了喜悦,而宁王却笑了起来,这种反差也反映了人物之间的复杂关系。最后,高耸的百尺幢竿也受到了剧情的影响,摇摆不定,给整个场景增添了动荡和不安的氛围。
赏析:
《热戏乐》通过生动的描写和对比,展现了戏剧场景中的紧张气氛和人物之间的情感变化。火焰燃烧的铜槌象征着剧情中的冲突和激烈的争斗,而上皇失去喜悦和宁王的笑声则反映了人物内心的复杂情感。诗中的百尺幢竿摇摇欲坠,象征着整个局势的动荡和不稳定。整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对戏剧场景的生动描绘和对人物情感的深入剖析,给读者带来了一种热闹而动感的视觉和情感体验。同时,诗中的暗喻和象征也使得这首诗具有一定的隐喻意味,引发读者对现实世界的思考和联想。
全诗拼音读音对照参考
rè xì lè
热戏乐
rè xì zhēng xīn jù huǒ shāo, tóng chuí àn rè bù xiāng ráo.
热戏争心剧火烧,铜槌暗热不相饶。
shàng huáng shī xǐ níng wáng xiào, bǎi chǐ chuáng gān guǒ dòng yáo.
上皇失喜宁王笑,百尺幢竿果动摇。
“百尺幢竿果动摇”平仄韵脚
拼音:bǎi chǐ chuáng gān guǒ dòng yáo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧
网友评论
* “百尺幢竿果动摇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百尺幢竿果动摇”出自张祜的 《热戏乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。