《田家》是唐代诗人欧阳衮创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
黯黯日将晚,
牛羊来到村外。
青气从岩上散发,
篱落中杏花开。
草木初感春意,
鸣禽也催动。
夜晚里,春天已经降临,
行乐无需猜测。
诗意:
这首诗描绘了一个农家黄昏时的景象,暗示着丰收的季节即将来临。太阳渐渐西沉,牛羊归来,离开田野进入村庄。岩石上弥漫着清新的气息,篱笆边的杏花盛开。大自然的万物都能感受到春天的到来,鸣禽也开始鸣叫。夜晚降临,春天已经到来,人们可以尽情欢乐,无需猜测。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一个乡村景色,通过充满生机的自然景象传达了丰收季节的喜悦和农家生活的美好。诗中运用了对比和意象的手法,通过描述日将晚的黯淡与牛羊归来的喧闹,表现了昼夜变换的过程。岩石上青气的散发和篱笆边杏花的盛开,将大自然的生机与春天联系起来,表达了农家在丰收前的期待和期盼。诗的最后两句表达了春天已经来临的喜悦和人们可以尽情享受的心情。整首诗情感饱满,意象生动,以简洁的语言描绘了乡村春天的美景和人们的欢愉,展现了欧阳衮优美的诗歌才华。
全诗拼音读音对照参考
tián jiā
田家
àn àn rì jiāng xī, niú yáng cūn wài lái.
黯黯日将夕,牛羊村外来。
yán ā qīng qì fā, lí luò xìng huā kāi.
岩阿青气发,篱落杏花开。
cǎo mù yīng chū gǎn, cāng gēng yì yǐ cuī.
草木应初感,鶬鹒亦已催。
wǎn jiān chūn zuò hǎo, xíng lè bù xū cāi.
晚间春作好,行乐不须猜。
“鶬鹒亦已催”平仄韵脚
拼音:cāng gēng yì yǐ cuī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “鶬鹒亦已催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鶬鹒亦已催”出自欧阳衮的 《田家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。