“春恨草绵绵”的意思及全诗出处和翻译赏析

春恨草绵绵”出自唐代裴夷直的《唁人丧侍儿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn hèn cǎo mián mián,诗句平仄:平仄仄平平。

全诗阅读

夜情河耿耿,春恨草绵绵
唯有嫦娥月,从今照墓田。


诗词类型:秋天 山林 写景 悲愁

《唁人丧侍儿》裴夷直 翻译、赏析和诗意


《唁人丧侍儿》是唐代诗人裴夷直创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚情绪渲染河水泛着光,
春天的忧伤似绵延不断的草。
唯有嫦娥的明月,
从今以后照亮墓田。

诗意:
这首诗词表达了诗人对逝去之人的哀悼和思念之情。夜晚,河水闪烁着微弱的光芒,象征着诗人内心的情感。春天的悲伤像绵延不绝的草一样持久,使诗人感到无尽的忧伤。然而,唯有嫦娥的明月能够从现在开始照亮逝者的墓田,给予一丝安慰和希望。

赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的哀伤和思念。夜晚的河水和春天的草,都成为了诗人情感的象征。河水的耿耿之光和草的绵延不断,都映照出诗人内心深处的悲伤情绪。然而,唯有嫦娥的明月,象征着永恒和安慰,给予了诗人一丝希望。诗人希望逝者能够得到嫦娥的祝福,墓田也能因此得到照亮,使逝者在另一个世界得到宁静和安宁。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的感情,通过自然景物的描绘和象征意义的运用,展示了诗人对逝者的深深怀念和对死亡的思考。这首诗词感情真挚,意境深远,使人对生命和永恒的意义产生深思。

《唁人丧侍儿》裴夷直 拼音读音参考


yàn rén sàng shì ér
唁人丧侍儿

yè qíng hé gěng gěng, chūn hèn cǎo mián mián.
夜情河耿耿,春恨草绵绵。
wéi yǒu cháng é yuè, cóng jīn zhào mù tián.
唯有嫦娥月,从今照墓田。

“春恨草绵绵”平仄韵脚


拼音:chūn hèn cǎo mián mián

平仄:平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


裴夷直

裴夷直头像

裴夷直,唐诗人。字礼卿。吴(今苏州)人,郡望河东(今山西永济)。宪宗元和十年(815)登进士第,任右拾遗。