“闲从结客冶游时”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   朱庆馀

闲从结客冶游时”出自唐代朱庆馀的《公子行》, 诗句共7个字。

闲从结客冶游时,忘却红楼薄暮期。
醉上黄金堤上去,马鞭捎断绿杨丝。

诗句汉字解释

《公子行》是唐代诗人朱庆馀创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闲从结客冶游时,
忘却红楼薄暮期。
醉上黄金堤上去,
马鞭捎断绿杨丝。

诗意:
这首诗描绘了一个公子(富家子弟)在闲暇时结交朋友,游玩冶游之地,并且忘却了红楼(指宴会、娱乐场所)的黄昏时光。他醉意浓厚地上了黄金堤,马鞭拂过绿杨丝,不禁断了。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了公子的闲逸生活和无忧无虑的心态。诗中的公子在闲暇时结交朋友,游玩冶游之地,暂时忘却了红楼的喧嚣和浮华,展现了他自由自在、洒脱豪放的生活态度。黄金堤是一个风景优美的地方,在这里醉意盎然地行走,马鞭不经意间触碰到绿杨丝,杨柳的柔软纤细之感仿佛传递给了读者。诗中的画面简洁而富有意境,给人以美的享受和想象空间。

整首诗运用了简练的语言、生动的描写,以及意象的运用,展现了唐代公子阶层的生活风貌和情趣,表达了对自由自在、忘却世俗纷扰的向往。

全诗拼音读音对照参考


gōng zǐ xíng
公子行
xián cóng jié kè yě yóu shí, wàng què hóng lóu bó mù qī.
闲从结客冶游时,忘却红楼薄暮期。
zuì shàng huáng jīn dī shǎng qù, mǎ biān shāo duàn lǜ yáng sī.
醉上黄金堤上去,马鞭捎断绿杨丝。

“闲从结客冶游时”平仄韵脚


拼音:xián cóng jié kè yě yóu shí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “闲从结客冶游时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲从结客冶游时”出自朱庆馀的 《公子行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

朱庆馀简介

朱庆馀

朱庆馀,生卒年不详,名可久,以字行。越州(今浙江绍兴)人,宝历二年(826)进士,官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》存其诗两卷。曾作《闺意献张水部》作为参加进士考试的“通榜”,增加中进士的机会。据说张籍读后大为赞赏,写诗回答他说:“越女新装出镜心,自知明艳更沉吟。 齐纨未足时人贵,一曲菱歌值万金。”于是朱庆馀声名大震。