“尽在刺桐花下行”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽在刺桐花下行”出自唐代朱庆馀的《南岭路》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn zài cì tóng huā xià xíng,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

全诗阅读

越岭向南风景异,人人传说到京城。
经冬来往不踏雪,尽在刺桐花下行


诗词类型:

《南岭路》朱庆馀 翻译、赏析和诗意


《南岭路》是唐代诗人朱庆馀创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

越过南岭向南行,
风景异彩人传颂。
经过冬季不踏雪,
一直走在刺桐花下。

这首诗词描绘了作者穿越南岭向南行进的景色和感受。诗中的南岭是指唐代时期的地理区域,位于中国的南部。诗人通过描写南岭地区的景色来表达其独特和美丽之处,这些景色被人们传颂到了京城(指当时的首都长安)。
作者提到自己在冬季穿越南岭的时候,却不需要踏雪而是在刺桐花下行走。刺桐花是南岭地区的一种常见花卉,通常在冬季开放。通过这一描写,诗人展示了南岭地区气候温暖、四季如春的特点。

这首诗词以简练的语言描绘了南岭地区的自然景观和气候特点,表达了作者对这片地区美景的赞美之情。同时,诗人通过对南岭的描绘,也隐含了对长安的向往和思念之情。整首诗词意境清新,语言流畅,展示了朱庆馀细腻的观察力和独特的表现力。

《南岭路》朱庆馀 拼音读音参考


nán lǐng lù
南岭路

yuè lǐng xiàng nán fēng jǐng yì, rén rén chuán shuō dào jīng chéng.
越岭向南风景异,人人传说到京城。
jīng dōng lái wǎng bù tà xuě, jǐn zài cì tóng huā xià xíng.
经冬来往不踏雪,尽在刺桐花下行。

“尽在刺桐花下行”平仄韵脚


拼音:jǐn zài cì tóng huā xià xíng

平仄:仄仄仄平平仄平

韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬  

网友评论


朱庆馀

朱庆馀头像

朱庆馀,生卒年不详,名可久,以字行。越州(今浙江绍兴)人,宝历二年(826)进士,官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》存其诗两卷。曾作《闺意献张水部》作为参加进士考试的“通榜”,增加中进士的机会。据说张籍读后大为赞赏,写诗回答他说:“越女新装出镜心,自知明艳更沉吟。 齐纨未足时人贵,一曲菱歌值万金。”于是朱庆馀声名大震。