《送于中丞入蕃册立》是唐代朱庆馀创作的一首诗,诗意表达了将士赴边关的决心与忧思。
诗中描绘了中丞上马离别的情景,他身穿戎装,背离了众多文臣,踏上了去往蕃地的征程。双旌衔命重,象征着他职责的重大。而他所要面对的是漫长而遥远的空旷荒凉的沙漠。这里没有繁茂的树木,只有广袤的沙漠,孤零零的冷峻之中,如骏马独行,没有人可以相伴。
而天空中飞舞的雪鸟,翱翔在寒冷的外地,与中丞有着一样的孤独。他们可能互相陪伴,但都离开了繁华和守望。
诗的最后两句描述了中丞抵达蕃庭,参加蕃地的册封仪式。他完成了任务后,却不久便要再次返回朝廷。这种往返跋涉的生活,使得诗中的回朝成了更深的梦。
整首诗以离别、孤独为主题,通过描绘中丞生边、入蕃的心境,表达了士人居安思危、服膺使命的情感。他们在艰巨的任务中,无论是身在何地,依然能坚守初心,扛起责任。这种将士深情的离别和奉献精神,给人以深深的敬仰和感动。
全诗拼音读音对照参考
sòng yú zhōng chéng rù fān cè lì
送于中丞入蕃册立
shàng mǎ shēng biān sī, róng zhuāng bié zhòng liáo.
上马生边思,戎装别众僚。
shuāng jīng xián mìng zhòng, kōng qì qù chéng yáo.
双旌衔命重,空碛去程遥。
jiǒng méi shā zhōng shù, gū fēi xuě wài diāo.
迥没沙中树,孤飞雪外雕。
fān tíng guò cè lǐ, jǐ rì què huí cháo.
蕃庭过册礼,几日却回朝。
“双旌衔命重”平仄韵脚
拼音:shuāng jīng xián mìng zhòng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋
网友评论
* “双旌衔命重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双旌衔命重”出自朱庆馀的 《送于中丞入蕃册立》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。