中文译文:送滕庶子归江南退休
诗意:诗人送滕庶子归江南退休,他常常怀有独自追求的心意,今天他去朝廷戴上官帽。滕庶子因功荣归,骑着盛大的车队回家,清风吹拂着熟悉的林木。诸侯们新晋升,纷纷向滕庶子致以敬意,老朋友也来相拜。他将在富饶的山水之间生活,这应该能够安慰他的内心。
赏析:这首诗描绘了滕庶子致仕归江南的场景。诗人表达了自己对滕庶子的欣赏与祝福,也展示了江南山水的美景。诗人通过描写滕庶子的归乡之路,表达了对功勋老人的尊敬和敬仰之情。诗中体现了诗人对自然风景和人与人之间情谊的赞美。滕庶子致仕归来,重新融入江南山水之中,体现了老年人享受晚年生活的愿景。整首诗以淡雅的笔触描绘出滕庶子的归乡之路,展示了作者对他的敬佩与祝福之情。
全诗拼音读音对照参考
sòng téng shù zǐ zhì shì guī jiāng nán
送滕庶子致仕归江南
cháng huái dú wǎng yì, cǐ rì qù cháo zān.
常怀独往意,此日去朝簪。
dān zhào róng guī qí, qīng fēng mǎn gù lín.
丹诏荣归骑,清风满故林。
zhū hóu xīn qǐ jìng, yí lǎo zhòng xiāng xún.
诸侯新起敬,遗老重相寻。
zài chù ráo shān shuǐ, kān xíng wèi suǒ xīn.
在处饶山水,堪行慰所心。
“在处饶山水”平仄韵脚
拼音:zài chù ráo shān shuǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “在处饶山水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“在处饶山水”出自朱庆馀的 《送滕庶子致仕归江南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。