“静容猿暂下”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   朱庆馀

静容猿暂下”出自唐代朱庆馀的《和处州韦使君新开南溪》, 诗句共5个字。

地里光图谶,樵人共说深。
悠然想高躅,坐使变荒岑。
疏凿因殊旧,亭台亦自今。
静容猿暂下,闲与鹤同寻。
转旆驯禽起,褰帷瀑溜侵。
石稀潭见底,岚暗树无阴。
跻险难通屐,攀栖称抱琴。
云风开物意,潭水识人心。
携榼巡花遍,移舟惜景沈。
世嫌山水僻,谁伴谢公吟。

诗句汉字解释

中文译文:与处州韦使君新开南溪(泉、瀑)合作。地里显现预兆图,樵夫共说之深。悠然想要登高处,坐着变成了荒岑。疏凿因为与过去不同,亭台也自今日起。静容的猿暂时停了下来,闲逛与鹤一同寻觅。转动的旗帜唤醒了驯禽,掀起帷幔,瀑布忍不住涌来。稀疏的石头潭水底可见,岚气笼罩的树木无阴影。攀登险峻难以穿行,才能攀栖,才能抱着琴。云风展现出物质的意境,潭水能洞察人的心情。携带着花瓮巡游遍地,移动船只流连于景色之中。世人嫌山水偏僻,谁愿与谢公一同吟诗。

诗意和赏析:这首诗是唐代朱庆馀与处州韦使君合作的作品。诗中描绘了南溪地区的景色和人物。首先,诗人描述了当地的预兆图谶和樵夫们对此的讨论。接着,诗人表达了自己渴望登高远眺的愿望,坐在那里成为了一个山间的孤儿。然后,诗人描述了南溪地区的改造和建设情况,并描绘了静谧的场景中猿猴与鹤鸟的闲逛。随后,诗人写到了旗帜唤醒了驯兽师和瀑布的喧闹声。接着,描绘了潭水清澈见底,林木之间云雾弥漫的景象。然后,诗人表达了攀登险峻山岭的困难和攀栖抱琴的愿景。最后,诗人表达了携带花瓮巡游和船只流连于南溪之景的愉悦,同时也反思了这片山水被世人认为偏僻的境况。诗中充满了对自然景色的描绘和对人物情感的表达,以及对于南溪的赞美和思考。整首诗以清丽的笔触展示了南溪地区的山水之美,并表达了诗人关于人与自然的共融与思考。

全诗拼音读音对照参考


hé chù zhōu wéi shǐ jūn xīn kāi nán xī
和处州韦使君新开南溪
dì lǐ guāng tú chèn, qiáo rén gòng shuō shēn.
地里光图谶,樵人共说深。
yōu rán xiǎng gāo zhú, zuò shǐ biàn huāng cén.
悠然想高躅,坐使变荒岑。
shū záo yīn shū jiù, tíng tái yì zì jīn.
疏凿因殊旧,亭台亦自今。
jìng róng yuán zàn xià, xián yǔ hè tóng xún.
静容猿暂下,闲与鹤同寻。
zhuǎn pèi xún qín qǐ, qiān wéi pù liū qīn.
转旆驯禽起,褰帷瀑溜侵。
shí xī tán jiàn dǐ, lán àn shù wú yīn.
石稀潭见底,岚暗树无阴。
jī xiǎn nán tōng jī, pān qī chēng bào qín.
跻险难通屐,攀栖称抱琴。
yún fēng kāi wù yì, tán shuǐ shí rén xīn.
云风开物意,潭水识人心。
xié kē xún huā biàn, yí zhōu xī jǐng shěn.
携榼巡花遍,移舟惜景沈。
shì xián shān shuǐ pì, shuí bàn xiè gōng yín.
世嫌山水僻,谁伴谢公吟。

“静容猿暂下”平仄韵脚


拼音:jìng róng yuán zàn xià
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃  

网友评论


* “静容猿暂下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静容猿暂下”出自朱庆馀的 《和处州韦使君新开南溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

朱庆馀简介

朱庆馀

朱庆馀,生卒年不详,名可久,以字行。越州(今浙江绍兴)人,宝历二年(826)进士,官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》存其诗两卷。曾作《闺意献张水部》作为参加进士考试的“通榜”,增加中进士的机会。据说张籍读后大为赞赏,写诗回答他说:“越女新装出镜心,自知明艳更沉吟。 齐纨未足时人贵,一曲菱歌值万金。”于是朱庆馀声名大震。