酬萧员外见寄
麦风吹雨正徘徊,
忽报书从郡阁来。
道薄谬应宗伯选,
诗成徒费谢公才。
九霄示路空知感,
十上惊魂尚未回。
胜寄幸容溪馆宿,
龙钟惭见妓筵开。
倘期霁后陪新兴,
一滴还须当一杯。
这首诗词是唐代朱庆馀所作。诗人是在写给萧员外的回信。诗词的中文译文如下:
麦风吹雨正徘徊,
忽然收到了来自郡阁的书信。
虽然我的学问薄弱,应是有宗伯选了错人,
写诗之时却费了谢公的才华。
天空中的仙人示路,可空知道我的感受,
目前我还在恐惧中,
胜利的消息寄给你,幸好你在容溪馆过夜,
我感到惭愧,只能在妓筵间见你。
万一等到天气好转,我愿陪你去新兴,
一滴酒须去当一杯。
这首诗词表达了诗人对朋友的回信,诗人以自嘲的语气表达了自己的不才之处,并表达了对友情的感激之情。诗中的麦风吹雨形容了诗人写诗的心境,忽然收到朋友的书信,让诗人感到非常惊喜。诗人以谦虚的态度称自己的学问薄弱,认为自己被选错了人,但写诗的时候却费了谢公的才华,表达了对诗才的自谦和对友情的深情厚意。诗人还希望能够陪友人去新兴,表达了对友情的珍视和希望能够一起共度美好时光的愿望。整首诗以简洁清新的语言,表达了友情的真挚和诗人对友情的珍贵与惜别之情。
chóu xiāo yuán wài jiàn jì
酬萧员外见寄
mài fēng chuī yǔ zhèng pái huái, hū bào shū cóng jùn gé lái.
麦风吹雨正徘徊,忽报书从郡阁来。
dào báo miù yīng zōng bó xuǎn,
道薄谬应宗伯选,
shī chéng tú fèi xiè gōng cái.
诗成徒费谢公才。
jiǔ xiāo shì lù kōng zhī gǎn, shí shàng jīng hún shàng wèi huí.
九霄示路空知感,十上惊魂尚未回。
shèng jì xìng róng xī guǎn sù, lóng zhōng cán jiàn jì yán kāi.
胜寄幸容溪馆宿,龙钟惭见妓筵开。
tǎng qī jì hòu péi xīn xīng,
倘期霁后陪新兴,
yī dī hái xū dāng yī bēi.
一滴还须当一杯。
拼音:dào báo miù yīng zōng bó xuǎn
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰