“古槐烟薄晚鸦愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   雍陶

古槐烟薄晚鸦愁”出自唐代雍陶的《秋怀》, 诗句共7个字。

古槐烟薄晚鸦愁,独向黄昏立御沟。
南国望中生远思,一行新雁去汀洲。

诗句汉字解释

《秋怀》

古槐烟薄晚鸦愁,
独向黄昏立御沟。
南国望中生远思,
一行新雁去汀洲。

诗词的中文译文:
古老的槐树上的烟雾稀薄,黄昏时分孤雁忧愁。
我独自站在黄昏的御沟旁边,
眺望南国,心中滋生远思,
只见一行新雁飞向汀洲去。

诗意:
雍陶在《秋怀》一诗中表达了对秋季的怀念之情。诗中描述了黄昏时分的景象,古槐的烟雾稀薄,孤雁忧愁,营造出一种寂寞凄凉的氛围。作者独自站在御沟旁边,向南方远望,思索着遥远的事物。最后一行描绘了一行新雁飞向汀洲,表达了物候的变化和季节的流转。

赏析:
这首诗通过烟雾稀薄、孤雁忧愁等细腻的描写,将秋季的凄美景象表现得淋漓尽致。诗人以鸟兽来象征人类的思绪和感受,通过孤雁的忧愁和新雁的离去,表达了对秋天的留恋和对远方的思念。整首诗以简洁的语言,画面感强烈地描绘了秋天的寂寥和孤独。读者在欣赏这首诗时,可感受到作者内心的孤独、对远方的思念以及对逝去时光的怀旧之情。

全诗拼音读音对照参考


qiū huái
秋怀
gǔ huái yān báo wǎn yā chóu, dú xiàng huáng hūn lì yù gōu.
古槐烟薄晚鸦愁,独向黄昏立御沟。
nán guó wàng zhōng shēng yuǎn sī, yī xíng xīn yàn qù tīng zhōu.
南国望中生远思,一行新雁去汀洲。

“古槐烟薄晚鸦愁”平仄韵脚


拼音:gǔ huái yān báo wǎn yā chóu
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论


* “古槐烟薄晚鸦愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古槐烟薄晚鸦愁”出自雍陶的 《秋怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

雍陶

雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。