《春咏》
春天吹来的风恼怒了花枝,它们无法忍受频繁的摇曳。
随风飘落的花瓣让人感到忧愁,只要稍有风吹草动都会令人心烦意乱。
最令人欢悦的是朝廷的柳树,如同一颗颗管带般披挂满枝。
诗意:
这首诗以描绘春天的景象为主题,表达了春天风吹花落的场景以及这种景象对人们情感的影响。诗人通过对风与花的交互作用的描绘,展现了春天的活力和变幻无常的特点。同时,诗人也以柳树为象征,表达了朝廷安居乐业、宜人宽和的意象。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了春天中的一幕,让人如同身临其境。诗人通过对风与花的描写,传达出春天的生机和变化。风恼怒花枝的意象表现出春风的轻燥和不羁,而飘落的花瓣则流露出一种脆弱和易逝的感觉。而在这个春天的景象中,最令人感到欣慰和享受的是朝廷的柳树,它们的生机勃发和如盖的景象给人一种宁静和安宁的感觉。
整首诗以简洁明了的语言表达出春天的变化和人们对于春天景象的感受,通过对景物的描绘展示了作者对春天的热爱和对生活的赞美。
全诗拼音读音对照参考
chūn yǒng
春咏
fēng nǎo huā zhī bù nài pín, děng xián fēi luò yì chóu rén.
风恼花枝不耐频,等闲飞落易愁人。
yīn qín zuì shì zhāng tái liǔ, yī shù qiān tiáo guǎn dài chūn.
殷勤最是章台柳,一树千条管带春。
“一树千条管带春”平仄韵脚
拼音:yī shù qiān tiáo guǎn dài chūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “一树千条管带春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一树千条管带春”出自雍陶的 《春咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。