过旧宅看花
山桃野杏两三栽,
树树繁花去复开。
今日主人相引看,
谁知曾是客移来。
中文译文:
经过旧宅看花
山上有几株桃树和野生的杏树,
树上的花朵一次次开放又凋谢。
主人今天引我一同观赏,
谁知道曾经我是来访的客人呢。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一位游客经过一个曾经居住过的旧宅,看到山上的桃树和野生杏树繁花开放的景象,并感叹着旧时的客人身份。
首先,诗词通过描述山上的桃树和野生杏树的繁花景象,展现了大自然的美丽和生命力。桃树和杏树都是春天开花的树木,它们的花朵一次次开放又凋谢,象征着时间的流转和生命的变迁。
其次,诗词中的“主人”指的是旧宅的现在的居住者,他邀请诗人一同观赏花景。这一情节暗示着诗人曾经是这个旧宅的客人,如今和主人成了朋友。这种人际关系的转变,展示了人生的变动和离别的经历。
整首诗词表达了诗人对于旧时身份的怀念和对于时间流逝的感叹。通过描绘春天花开的场景和诗人与主人的友谊,诗词向读者传递出对于生活的感恩和对于人际关系的重视。同时,也唤起了人们对于自己曾经的身份和经历的回忆,引发了对于生命的思考。
此诗以单纯自然的景物以及暗示主人和客人身份转变的情节,表达了诗人对于时间流转与生命变迁的思考。语言简练,意境深远,是一首充满哲理和情感共鸣的诗词作品。
guò jiù zhái kàn huā
过旧宅看花
shān táo yě xìng liǎng sān zāi, shù shù fán huā qù fù kāi.
山桃野杏两三栽,树树繁花去复开。
jīn rì zhǔ rén xiāng yǐn kàn, shéi zhī céng shì kè yí lái.
今日主人相引看,谁知曾是客移来。
拼音:shān táo yě xìng liǎng sān zāi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰