诗词:《过南邻花园》
朝代:唐代
作者:雍陶
莫怪频过有酒家,
多情长是惜年华。
春风堪赏还堪恨,
才见开花又落花。
中文译文:
不要奇怪我经常光顾那家有酒的地方,
因为我多情,长久以来一直珍惜光阴。
春风可以欣赏,也可以悔恨,
刚刚看到花开,又看到花落。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人雍陶在南邻花园前经过的情景和感受。诗人承认自己经常去酒家,这里可以理解为他在世俗的生活中寻求享乐和快乐的一种方式。他坦言自己是一个多情的人,对光阴的流逝非常珍惜,意识到时间的有限性。这种多情的心态也可以理解为对生命的热爱和对美好事物的追求。
诗中提到的春风,既是对自然景色的赞美,也具有一定的象征意义。春风代表着生机勃勃的季节,可以带来欣赏花朵的愉悦,但同时也带来了对光阴逝去的悔恨。诗人感叹花朵的开放与凋零,这也可以理解为对人生的感慨。生命如同花朵一样,虽然美丽绚烂,但也短暂而易逝。
整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对光阴流逝的思考和对生命脆弱性的感叹。它揭示了人们对时间的珍惜和对美好事物的追求,以及对生命短暂性的深刻认识。这种对时间、生命和美的思考,是唐代诗人常常涉及的主题之一,也是中国古代诗歌的重要主题之一。
全诗拼音读音对照参考
guò nán lín huā yuán
过南邻花园
mò guài pín guò yǒu jiǔ jiā, duō qíng zhǎng shì xī nián huá.
莫怪频过有酒家,多情长是惜年华。
chūn fēng kān shǎng hái kān hèn, cái jiàn kāi huā yòu luò huā.
春风堪赏还堪恨,才见开花又落花。
“莫怪频过有酒家”平仄韵脚
拼音:mò guài pín guò yǒu jiǔ jiā
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论
* “莫怪频过有酒家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫怪频过有酒家”出自雍陶的 《过南邻花园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。