“忽见胡山似剑门”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   雍陶

忽见胡山似剑门”出自唐代雍陶的《自蔚州南入真谷有似剑门,因有归思》, 诗句共7个字。

我家蜀地身离久,忽见胡山似剑门
马上欲垂千里泪,耳边唯欠一声猿。

诗句汉字解释

自蔚州南入真谷有似剑门,因有归思。

我离开了蜀地已经很久,
突然看到了胡山,它就像是剑门。
我马上就要流下千里泪水,
只差耳边少了一声猿鸣。

诗意:
这首诗描述了诗人离开蜀地后,在南方行驶时看到了胡山,而这座山与剑门山相似。诗人在此情境之中,感觉很是凄凉和思念,眼泪快要夺眶而出,耳边的唯一缺失就是那熟悉的猿声。

赏析:
雍陶是唐代初期的著名诗人,他对蜀地和剑门山都抱有深厚的情感。这首诗以简短的文字表达了诗人对离别乡土的思念之情,画面感极强。通过将胡山比拟为剑门山,并在最后一句引出熟悉而又亲切的猿声,诗人成功地营造了一种悲凉离愁的氛围。整首诗描绘了诗人旅途中的凄凉景象和内心的孤独感,让人在景色之中感受到离别的痛苦和思念之情。

全诗拼音读音对照参考


zì wèi zhōu nán rù zhēn gǔ yǒu shì jiàn mén, yīn yǒu guī sī
自蔚州南入真谷有似剑门,因有归思
wǒ jiā shǔ dì shēn lí jiǔ, hū jiàn hú shān shì jiàn mén.
我家蜀地身离久,忽见胡山似剑门。
mǎ shàng yù chuí qiān lǐ lèi, ěr biān wéi qiàn yī shēng yuán.
马上欲垂千里泪,耳边唯欠一声猿。

“忽见胡山似剑门”平仄韵脚


拼音:hū jiàn hú shān shì jiàn mén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论


* “忽见胡山似剑门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽见胡山似剑门”出自雍陶的 《自蔚州南入真谷有似剑门,因有归思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

雍陶

雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。