《奉和圣制次琼岳韵》的中文译文:
山神也期望得到赞许,云雨显现了灵感。
岳馆在早晨的天空下,关闭大门解开了昏暗。
咸京城就在天上近,清渭江在日边绵延。
我武因为冬天狩猎,何必说是立即捕获。
诗意和赏析:
这首诗出于对山神的寄托和对自然景观的赞美。诗人以唐代高宗李治命令修缮岳王庙为背景,抒发对山神的景仰之情。诗中以山神云雨见灵心的描写,表达了山神对修缮岳馆的期待和期盼赞许的心情。
诗的后两句描述了岳馆在朝霞之下打开大门,解开了宿阴的景象。此处描画了美丽的朝霞和岳馆的庄严,也隐含了对修缮岳馆希望能开启一个新的时代的期许。
此外,诗中也出现了咸京、清渭等地名,通过诗人对地理位置的描述,更加突出了岳馆在山川之间的壮丽景色。
最后两句表达了诗人自己因为冬季狩猎而武装起来的情景,展示了其豪情和气势。
整体而言,《奉和圣制次琼岳韵》通过对山神和自然景观的描绘,表达了诗人对大自然的敬畏、对修缮岳馆的祝福,以及对自己的自豪之情,诗意深远。
全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì cì qióng yuè yùn
奉和圣制次琼岳韵
shān qí yì wàng xìng, yún yǔ jiàn líng xīn.
山祇亦望幸,云雨见灵心。
yuè guǎn féng cháo jì, guān mén jiě sù yīn.
岳馆逢朝霁,关门解宿阴。
xián jīng tiān shàng jìn, qīng wèi rì biān lín.
咸京天上近,清渭日边临。
wǒ wǔ yīn dōng shòu, hé yán shì jí qín.
我武因冬狩,何言是即禽。
“清渭日边临”平仄韵脚
拼音:qīng wèi rì biān lín
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵
网友评论
* “清渭日边临”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清渭日边临”出自张九龄的 《奉和圣制次琼岳韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。