“欲使何人杀李园”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲使何人杀李园”出自唐代杜牧的《春申君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù shǐ hé rén shā lǐ yuán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

全诗阅读

烈士思酬国士恩,春申谁与快冤魂。
三千宾客总珠履,欲使何人杀李园


诗词类型:田园

《春申君》杜牧 翻译、赏析和诗意


《春申君》是唐代诗人杜牧的一首诗。诗中表达了烈士对国士恩的思念和对冤魂的快意,以及矛盾的情感。下面是这首诗的中文译文和赏析:

春申君

烈士思酬国士恩,春申谁与快冤魂。
三千宾客总珠履,欲使何人杀李园。

译文:
烈士思念回报国士的恩情,春申君谁与冤魂有所了结。
三千宾客身着华丽的鞋履,又该由谁来为李园报仇。

诗意和赏析:
《春申君》以古国君春申君的名字为题,通过描述烈士的思念和对冤魂的渴望,展现了对国家和家族的责任感。首句“烈士思酬国士恩”表达了烈士对国士的恩情的回报之情,他想为国家、为家族做出贡献。然而,第二句“春申谁与快冤魂”展示了烈士内心的困惑和矛盾,他渴望为冤魂讨个公道,解决心中的郁结。最后两句“三千宾客总珠履,欲使何人杀李园”则揭示了烈士的无奈和束缚感。杜牧用“三千宾客总珠履”形容春申君身边的人都是身着华丽鞋履的贵族,对付李园这个文臣只能找到这些宾客,他们是否能解决问题,烈士心中茫然不定。

整首诗既表达了烈士的忠诚和责任感,又描绘了他在面对困境时的无奈和矛盾。通过运用对比手法,杜牧把烈士的内心感受展现得淋漓尽致。这首诗表达了作者对正义、公平的追求,以及对伟大人物的崇敬。

《春申君》杜牧 拼音读音参考


chūn shēn jūn
春申君

liè shì sī chóu guó shì ēn, chūn shēn shuí yǔ kuài yuān hún.
烈士思酬国士恩,春申谁与快冤魂。
sān qiān bīn kè zǒng zhū lǚ, yù shǐ hé rén shā lǐ yuán.
三千宾客总珠履,欲使何人杀李园。

“欲使何人杀李园”平仄韵脚


拼音:yù shǐ hé rén shā lǐ yuán

平仄:仄仄平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论


杜牧

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。