中文译文:重送绝句
天下很少有像你这样绝技的人,
而我这个闲人却像世间无人一般。
分别之后,在寒冷的夜晚,我坐在竹窗下,
明暗交替的灯光映照着吴图。
诗意:这首诗是杜牧写给一个有绝技的朋友的赠别诗。诗中表达了对朋友才华出众的赞美和自己平凡的感叹之情。诗中通过对分别后夜晚的描写,映照出主人公内心的孤寂和思念之情。
赏析:这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对朋友才华的赞美和自己的自省。诗人用“重送”二字,表现了自己对朋友的重视和情感的深厚。诗中的“绝艺如君天下少”一句,赞美了朋友在绝技上的卓越才华,而“闲人似我世间无”则暗示了诗人在技艺上的平凡,在社会中的普通地位。最后两句以寒冷的夜晚、明暗的灯光作为背景,表达了分别之后的孤寂和思念之情。整首诗既表现了诗人对朋友的羡慕之情,又透露出自我反省和人生感慨。
全诗拼音读音对照参考
zhòng sòng jué jù
重送绝句
jué yì rú jūn tiān xià shǎo, xián rén shì wǒ shì jiān wú.
绝艺如君天下少,闲人似我世间无。
bié hòu zhú chuāng fēng xuě yè, yī dēng míng àn fù wú tú.
别后竹窗风雪夜,一灯明暗覆吴图。
“闲人似我世间无”平仄韵脚
拼音:xián rén shì wǒ shì jiān wú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞
网友评论
* “闲人似我世间无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲人似我世间无”出自杜牧的 《重送绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。