“白发等闲生”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   杜牧

白发等闲生”出自唐代杜牧的《东都送郑处诲校书归上都》, 诗句共5个字。

悠悠渠水清,雨霁洛阳城。
槿堕初开艳,蝉闻第一声。
故人容易去,白发等闲生
此别无多语,期君晦盛名。

诗句汉字解释

《东都送郑处诲校书归上都》是唐代杜牧写的一首诗词。这首诗描绘了洛阳城内渠水清澈、景色宜人的场景,并表达了诗人对好友郑处诲的送别之情。

首先,诗中描绘了渠水清澈、洛阳城恢弘壮丽的景象。"悠悠渠水清"表达了渠水流动的悠闲和清澈,给人一种宁静祥和的感觉;"雨霁洛阳城"则展示了洛阳城在雨后的清新、明亮的景色。

接着,诗人以槿花开放和蝉鸣的动静来诠释时光的流转。"槿堕初开艳"描述了槿花初开的艳丽景象,暗示着青春美好的时光易逝;"蝉闻第一声"则表达了夏日蝉鸣声的生动,寓意着时光的流转。

随后,诗中寄托了诗人对离别的思念和朋友的祝福。"故人容易去"表达了好友离去的无奈和惋惜,诗人感慨万分;"白发等闲生"则描绘了诗人自己日渐苍老的形象;"此别无多语"说明了别离之际言辞无法尽表情感,只能默默相送;"期君晦盛名"则是诗人对好友郑处诲的祝福,希望他在上京发展有所成就。

这首诗词通过描绘自然景色和表达人情之感,抒发了诗人对离别的思念和对友人的祝福之情。凭借着杜牧细腻的情感描写和富有意境的语言,这首诗词展现了唐代文人的情思和心情,给人以深刻的感受。

全诗拼音读音对照参考


dōng dōu sòng zhèng chù huì jiào shū guī shàng dōu
东都送郑处诲校书归上都
yōu yōu qú shuǐ qīng, yǔ jì luò yáng chéng.
悠悠渠水清,雨霁洛阳城。
jǐn duò chū kāi yàn, chán wén dì yī shēng.
槿堕初开艳,蝉闻第一声。
gù rén róng yì qù, bái fà děng xián shēng.
故人容易去,白发等闲生。
cǐ bié wú duō yǔ, qī jūn huì shèng míng.
此别无多语,期君晦盛名。

“白发等闲生”平仄韵脚


拼音:bái fà děng xián shēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论


* “白发等闲生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发等闲生”出自杜牧的 《东都送郑处诲校书归上都》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杜牧简介

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。