“好树鸣幽鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析

好树鸣幽鸟”出自唐代杜牧的《睦州四韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hǎo shù míng yōu niǎo,诗句平仄:仄仄平平仄。

全诗阅读

州在钓台边,溪山实可怜。
有家皆掩映,无处不潺湲。
好树鸣幽鸟,晴楼入野烟。
残春杜陵客,中酒落花前。


诗词类型:

《睦州四韵》杜牧 翻译、赏析和诗意


《睦州四韵》是杜牧创作的一首诗词。诗人通过描写睦州的自然风景和人文景观,表达了对家乡的眷恋之情。

诗中描述了睦州的美丽景色,诗人把州位于钓台边,溪山幽静可怜的景色展现在读者面前。每个家庭都被郁郁葱葱的植物掩映着,而整个州无处不弥漫着潺湲的水声。诗人提到了优美的鸟鸣声和楼阁中渗透出来的野烟,令人感到宁静与美好。

最后两句通过描写“残春”的杜陵客和“中酒”与落花的情景,让人感到一种萧瑟的情愫。诗中融入了诗人对故乡的思念之情,抒发了对家乡的眷恋以及对逝去的岁月的惋惜。

诗意上,《睦州四韵》以深情和对家乡的怀念之情为主题,通过描写睦州的自然景色和人文景观,表达了诗人对家乡的眷恋和思念之情。诗人用朴素自然的语言,表达了对故乡美好景色的赞美,表达了对故乡中的家庭幸福和宁静的向往。全诗写景细腻,以家乡的美丽景色烘托出对家乡的思念之情,使诗词充满了深情和离愁的意境。

赏析上,《睦州四韵》以简练的语言,描绘了家乡的美丽景色和浓厚的乡情。诗中运用了大量的描写手法,通过描写植物的掩映,潺湲的水声,鸣幽鸟和楼阁中的野烟,使整个景色显得宁静而美好。全诗语言简练而有力,能够直抵读者的心灵深处,引起读者对家乡的情感共鸣。整首诗抒发了一种故乡情愫,令人回味无穷。

《睦州四韵》杜牧 拼音读音参考


mù zhōu sì yùn
睦州四韵

zhōu zài diào tái biān, xī shān shí kě lián.
州在钓台边,溪山实可怜。
yǒu jiā jiē yǎn yìng, wú chǔ bù chán yuán.
有家皆掩映,无处不潺湲。
hǎo shù míng yōu niǎo, qíng lóu rù yě yān.
好树鸣幽鸟,晴楼入野烟。
cán chūn dù líng kè, zhōng jiǔ luò huā qián.
残春杜陵客,中酒落花前。

“好树鸣幽鸟”平仄韵脚


拼音:hǎo shù míng yōu niǎo

平仄:仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声十七筱  

网友评论


杜牧

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。