鹭鸶翻译
全身羽毛雪白,又如穿着一个雪白的绒衣,衬托着青玉般的长嘴,漂亮极了。 它们成群结队的在溪中捕食鱼虾,洁白的身影在清澈的水中荡漾。一但惊动了它们就会远走高飞的离去,在青山映存下,姿态是那么的优美,正像那满树的梨花在晚风中飞荡!
鹭鸶赏析
这首诗分别从个体、群体、近景、远景等不同的角度来刻画鹭鸶的形象,描绘出鹭鸶的优美姿态。三、四两句,以远方碧山为衬,用梨花作喻,境界尤为开阔。全诗拼音读音对照参考
lù sī
鹭鸶
xuě yī xuě fā qīng yù zī, qún bǔ yú ér xī yǐng zhōng.
雪衣雪发青玉觜,群捕鱼儿溪影中。
jīng fēi yuǎn yìng bì shān qù, yī shù lí huā luò wǎn fēng.
惊飞远映碧山去,一树梨花落晚风。
“惊飞远映碧山去”平仄韵脚
拼音:jīng fēi yuǎn yìng bì shān qù
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论
* “惊飞远映碧山去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊飞远映碧山去”出自杜牧的 《鹭鸶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。