“今日鬓丝禅榻畔”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   杜牧

今日鬓丝禅榻畔”出自唐代杜牧的《题禅院(一作醉后题僧院)》, 诗句共7个字。

觥船一棹百分空,十岁青春不负公。
今日鬓丝禅榻畔,茶烟轻飏落花风。

诗句汉字解释

《题禅院(一作醉后题僧院)》是唐代诗人杜牧创作的一首诗。这首诗表达了诗人在禅院中的禅悟体验和对人生的思考。

译文:
觥船一棹百分空,十岁青春不负公。
今日鬓丝禅榻畔,茶烟轻飏落花风。

诗意:
诗的开头,觥船一棹指的是醉酒后的狂欢场景,百分空表示烟消云散,一切都空了。诗中提到十岁青春不负公,表达了早年时不辜负自己的年少轻狂,放达洒脱的心态。

然而,随着岁月的推移,诗人现在已是白发苍苍,坐在禅院的榻上,轻抿着茶,看着茶烟在风中飘散。这种画面营造出一种曲静的禅悟氛围。诗中的茶烟和落花风都是形象的象征,营造出一种意境和心灵的空灵感觉。

赏析:
这首诗通过对青春和岁月的对比,表达了人生的短暂和无常,以及时光带来的变化和悟透人生的感悟。诗人以简洁而凝练的语言描绘出禅院中的宁静景象,通过诗歌的意象和音韵的运用,使人产生一种超脱尘世的感受。

诗中融入了禅宗的思想,展现出杜牧在岁月流转中所获得的对人生的领悟和对禅修的向往。整首诗情感深远,气韵悠长,给人一种静谧的美感。

全诗拼音读音对照参考


tí chán yuàn yī zuò zuì hòu tí sēng yuàn
题禅院(一作醉后题僧院)
gōng chuán yī zhào bǎi fēn kōng, shí suì qīng chūn bù fù gōng.
觥船一棹百分空,十岁青春不负公。
jīn rì bìn sī chán tà pàn, chá yān qīng yáng luò huā fēng.
今日鬓丝禅榻畔,茶烟轻飏落花风。

“今日鬓丝禅榻畔”平仄韵脚


拼音:jīn rì bìn sī chán tà pàn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰  

网友评论


* “今日鬓丝禅榻畔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日鬓丝禅榻畔”出自杜牧的 《题禅院(一作醉后题僧院)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杜牧简介

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。