“终须南去吊湘川”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   杜牧

终须南去吊湘川”出自唐代杜牧的《商山富水驿(驿本名与阳谏议同姓名,因此改为富水驿)》, 诗句共7个字。

益戆由来未觉贤,终须南去吊湘川
当时物议朱云小,后代声华白日悬。
邪佞每思当面唾,清贫长欠一杯钱。
驿名不合轻移改,留警朝天者惕然。

诗句汉字解释

诗词中文译文:

富水驿(原名与阳谏议同姓,故改为富水驿)
益戆由来未觉贤,
终须南去吊湘川。
当时物议朱云小,
后代声华白日悬。
邪佞每思当面唾,
清贫长欠一杯钱。
驿名不合轻移改,
留警朝天者惕然。

诗意和赏析:
这首诗是唐代大诗人杜牧写给富水驿驿员的,诗人自己是驿员的后代,表达了对驿员职业和家族的思念和敬意。

诗人描绘了益戆从前到后来,并没有被人们看作是有才干的人,最终他决定南下去吊祭湘川,表达了对祖先的敬仰之情。

诗中提到了那个时代人们对朱云这个驿员的议论,认为他是个小人物,但是后来朱云的后代声名显赫,如同白天悬挂的太阳,说明了驿员这个职业的重要性。

接着诗人抨击了当时的邪佞之辈,他们总是虚伪地在背后议论别人,但是却没有勇气当面称赞或者批评。诗人态度鲜明地站在了正直和清贫的一方,尽管他自己在物质上可能欠缺,但是他没有丢失自己的价值和人格。

最后,诗人再次提到了驿名的问题,表示不赞成轻易改动,留给后来的人一个警觉,使他们保持谨慎和警惕。

整首诗情感真挚,对驿员职业的看重和对家族的思念,正直和忠诚的品质都得到了充分表达,展现了唐代社会的特点和情感。

全诗拼音读音对照参考


shāng shān fù shuǐ yì yì běn míng yǔ yáng jiàn yì tóng xìng míng, yīn cǐ gǎi wéi fù shuǐ yì
商山富水驿(驿本名与阳谏议同姓名,因此改为富水驿)
yì gàng yóu lái wèi jué xián, zhōng xū nán qù diào xiāng chuān.
益戆由来未觉贤,终须南去吊湘川。
dāng shí wù yì zhū yún xiǎo,
当时物议朱云小,
hòu dài shēng huá bái rì xuán.
后代声华白日悬。
xié nìng měi sī dāng miàn tuò, qīng pín zhǎng qiàn yī bēi qián.
邪佞每思当面唾,清贫长欠一杯钱。
yì míng bù hé qīng yí gǎi, liú jǐng cháo tiān zhě tì rán.
驿名不合轻移改,留警朝天者惕然。

“终须南去吊湘川”平仄韵脚


拼音:zhōng xū nán qù diào xiāng chuān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


* “终须南去吊湘川”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终须南去吊湘川”出自杜牧的 《商山富水驿(驿本名与阳谏议同姓名,因此改为富水驿)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杜牧简介

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。