“水纹如縠燕差池”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   杜牧

水纹如縠燕差池”出自唐代杜牧的《江上偶见绝句》, 诗句共7个字。

楚江寒食橘花时,野渡临风驻彩旗。
草色连云人去住,水纹如縠燕差池

诗句汉字解释

《江上偶见绝句》是唐代杜牧所作的一首诗词。该诗以写实的手法描绘了江上春日的景色和风景,表现了自然美和人生哲理。

江上偶见绝句

楚江寒食橘花时,
野渡临风驻彩旗。
草色连云人去住,
水纹如縠燕差池。

诗词的中文译文:

在楚江上,寒食节时节,
野渡边,停下彩旗迎风飘。
草色连绵,人来人去,
水面波纹像绸缎,燕飞池畔描。

诗词的意境:

这首诗以春天江上的景色为背景,通过描绘细腻的自然景物和人的活动,表达了深刻的哲理。

首句描写了江上的景色,寒食节时正值橘花开放的季节,楚江上的橘花盛开,给人以美丽而清新的感受。

第二句描述了在野渡边风景宜人的情景,彩旗在风中迎飘,给人以活泼欢乐的感觉,同时也传达了诗人对春天的喜爱和祝福。

第三句表现了人事无常的现实,草色连绵,人来人往,生活中的人们像草一样来来往往,来去无常,而草色的连绵也象征着人们的生活在不断地流转变化。

最后一句写人们看到江水上泛起的细腻的波纹,仿佛是燕子在水面上飞翔的痕迹,给人以一种幽静而美丽的感觉。水纹如绸缎,燕子巧妙的飞行给江水增添了一份静谧的氛围。

整首诗以清新细腻的描写表达了自然美和人生哲理,通过细致入微的景物描写和意象的呼应,使整篇诗升华到了一种高度的境界。

全诗拼音读音对照参考


jiāng shàng ǒu jiàn jué jù
江上偶见绝句
chǔ jiāng hán shí jú huā shí, yě dù lín fēng zhù cǎi qí.
楚江寒食橘花时,野渡临风驻彩旗。
cǎo sè lián yún rén qù zhù, shuǐ wén rú hú yàn chā chí.
草色连云人去住,水纹如縠燕差池。

“水纹如縠燕差池”平仄韵脚


拼音:shuǐ wén rú hú yàn chā chí
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “水纹如縠燕差池”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水纹如縠燕差池”出自杜牧的 《江上偶见绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杜牧简介

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。