“风蝉认轧筝”的意思及全诗出处和翻译赏析

风蝉认轧筝”出自唐代杜牧的《题张处士山庄一绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng chán rèn yà zhēng,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

好鸟疑敲磬,风蝉认轧筝
修篁与嘉树,偏倚半岩生。


诗词类型:

《题张处士山庄一绝》杜牧 翻译、赏析和诗意


题张处士山庄一绝

好鸟疑敲磬,
风蝉认轧筝。
修篁与嘉树,
偏倚半岩生。

译文:
题在张处士的山庄一首绝句

美丽的鸟儿仿佛敲击着古代的钟磬,
风中的蝉儿似乎弹奏着古代的筝。
修长的竹子和美丽的树木,
斜倚的生长于半山的岩壁上。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个山庄的静谧景象。杜牧通过对自然景物的描写表达了他对山庄的喜爱和向往之情。

诗中的好鸟敲磬、风蝉弹筝,通过音乐的形象来描述山庄的宁静。好鸟仿佛在敲击着古代的钟磬,给整个山庄增添了一种庄重的氛围;风蝉则像是在弹奏着古代的筝,给人一种悠扬、美妙的感觉。

修篁和嘉树则给人一种生机勃勃的感觉。修篁是高大的竹子,它们似乎在山庄里修剪得很整齐,增添了一种雅致和清新的氛围;嘉树则是美丽的树木,它们倚在半山的岩壁上生长,给人一种坚韧和柔美的感觉。

整首诗通过对自然景物的描写,展现了山庄的宁静、雅致和生机,同时也表达了作者对自然之美的赞美和向往之情。

《题张处士山庄一绝》杜牧 拼音读音参考


tí zhāng chǔ shì shān zhuāng yī jué
题张处士山庄一绝

hǎo niǎo yí qiāo qìng, fēng chán rèn yà zhēng.
好鸟疑敲磬,风蝉认轧筝。
xiū huáng yǔ jiā shù, piān yǐ bàn yán shēng.
修篁与嘉树,偏倚半岩生。

“风蝉认轧筝”平仄韵脚


拼音:fēng chán rèn yà zhēng

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论


杜牧

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

“风蝉认轧筝”的相关诗句