园中时蔬尽皆锄理唯秋兰数本委而不顾彼虽园葵与场藿向阳成独兰时不同偶露节渐无芳旨异菁为蓄甘非蔗有浆人多利一饱谁复惜馨香幸得不锄去孤苗守旧根无心羡旨蓄岂欲近名园遇赏宁充佩为生莫碍门幽林芳意在非是为人论
中文译文:
园里的时蔬已经全部铲除剔平,只有几本秋兰独自委顿而不被关注。与此同时,园葵与场藿却向着阳光成长。兰之时节独特,不偶然相逢,露节渐渐失去了芬芳的味道。香菁所持的香气不同于甘蔗有浆。人们只追求一时的利益,谁还会顾及鲜花的馨香呢。幸好这些秋兰没有被铲除,它们守着原有的根。它们并不羡慕其他馨香的花草,也不愿靠近那些名园。即使得到了赏识也不去追求荣耀,为了生存,却不让栅门碍事。幽静的林中,花草的芬芳本就不是为了和人争论而存在。
诗意:
此诗通过描述园中的植物形象,表达了作者对自身身份地位的超脱和淡然处世的态度。张九龄以园中的时蔬和秋兰来比喻人们在社会中的不同追求。作者通过描述时蔬被铲除,而秋兰保留下来,进一步暗示了自己不追求虚名和功利,而是保持自己的独立与真实。诗中洋溢着淡泊、宁静、自由的情怀,表达了个人向往幽静与自然的心境。
赏析:
这首诗以简洁且明快的语言描绘了园中的景物和植物,巧妙运用植物的形象隐喻人生境遇。诗中通过对比描写,表达了作者看破世俗名利,追求内心真实与宁静的心态。作者通过选择秋兰来代表自己,传达了一种高洁自守、不随俗流的生活追求。整首诗语言简练,形象生动,意境深远,表达了诗人的自省思考和超拔情怀,充满哲理意味。同时,诗中所表现出的独立性格和不拘世俗的态度也反映了唐代士人对追求精神独立和超然自得的追求。
全诗拼音读音对照参考
yuán zhōng shí shū jìn jiē chú lǐ wéi qiū lán shù běn wěi ér bù gù bǐ suī suì fù èr zhāng
园中时蔬尽皆锄理唯秋兰数本委而不顾彼虽…遂赋二章
chǎng huò yǐ chéng suì, yuán kuí yì xiàng yáng.
场藿已成岁,园葵亦向阳。
lán shí dú bù ǒu, lù jié jiàn wú fāng.
兰时独不偶,露节渐无芳。
zhǐ yì jīng wèi xù, gān fēi zhè yǒu jiāng.
旨异菁为蓄,甘非蔗有浆。
rén duō lì yī bǎo, shuí fù xī xīn xiāng.
人多利一饱,谁复惜馨香。
xìng de bù chú qù, gū miáo shǒu jiù gēn.
幸得不锄去,孤苗守旧根。
wú xīn xiàn zhǐ xù, qǐ yù jìn míng yuán.
无心羡旨蓄,岂欲近名园。
yù shǎng níng chōng pèi, wéi shēng mò ài mén.
遇赏宁充佩,为生莫碍门。
yōu lín fāng yì zài, fēi shì wéi rén lùn.
幽林芳意在,非是为人论。
“遇赏宁充佩”平仄韵脚
拼音:yù shǎng níng chōng pèi
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队
网友评论